• Авторизация


Перевод жаргонных слов... 03-02-2008 01:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


С появлением интернета, появились и новые слова, которыми часто пользуются на форумах, и вообще в сети. Но не все нормальные люди понимают значение этих слов.
Если у Вас возникла проблема с пониманием какого нибудь слова, из интернетовского жаргона, то пишите это слово в комментарии, а я постараюсь его перевести на нормальный язык.
(можете писать и из тюремного жаргона, это мне ближе).


Вот несколько слов которые я постоянно встречаю во всевозможных форумах, и их человеческий перевод:


Баян - жаргонное обозначение повторно опубликованной шутки или информации.


Говноблоги - название развлекательных блогов, пришедших на смену "развлекательным мегапорталам"


Задрот - обычно очкастый подросток-переросток, тупо играющий в одну и туже игру. Этот процесс называется задрачиванием. В процессе задрачивания, задрот досконально изучает игру, все ее хитрые приемы и баги.


Мну - подмена Русских Православных местоимений я и меня мне.


Моск - человеческий орган, отвечающий за интеллект и логическое мышление. У некоторых людей находится в голове, у остальных не находится вообще.


Пацтол - полумифическое место, куда немедленно скатывается человек после получения огромной дозы юмора.


Фотожаба, - любое изображение, созданное в фотошопе (или другом графическом редакторе).

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
netman_netman, при чем корни понятия баян - из развлекательных порталов и сайтов анекдотов. Просто одно время очень часто мелькал анек "хоронили тещу - порвали 2 баяна". Оттуда и повелось - все старые анеки начали называть баянами.
Вот такая вот история.
нетман 03-02-2008-01:57 удалить
crazzzy_squirrel_sid, Хочу тебя огорчить... В старину на руси (киевской тогда ещё) были бродячие песняры/сказочники (боюны(конфеты "Кот боюн" есть например)) и рассказывали старые истории, т.е. те которые все уже знали ) История слова БОЯН(трансформация из БОЮН) не такая уж и свежая
Исходное сообщение netman_netman:
crazzzy_squirrel_sid, Хочу тебя огорчить... В старину на руси (киевской тогда ещё) были бродячие песняры/сказочники (боюны(конфеты "Кот боюн" есть например)) и рассказывали старые истории, т.е. те которые все уже знали ) История слова БОЯН(трансформация из БОЮН) не такая уж и свежая

netman_netman, просто я слышала эту, и не раз..
нетман 03-02-2008-02:08 удалить
crazzzy_squirrel_sid, Судя по анекдоту от любителей Петросяна ))
MaRy_FrOm_Moscow 05-02-2008-13:56 удалить
Забыл про ИМХО, ППКС


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод жаргонных слов... | нетман - Блог под редакцией нетман | Лента друзей нетман / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»