• Авторизация


Ещё одна цитата. 14-09-2006 13:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - Эпидемия - "Час испытаний"
Настроение сейчас - ОК

Цитата, которую приведу ниже, из романа Умберто Эко "Маятник Фуко"; очень интересная, хотя и своеобразная книга. Читается временами сложно, но бросить не хочется, очень "затягивает" и сюжет и слог автора. Кроме того, полным-полно иронии, хорошей такой, правильной иронии. И, конечно, философский подтекст, психологически верные образы героев. И даже, при всей мистификации сюжета, я вижу в нём и возможность реального воплощения. Поверьте мне, друзья, "и такое бывает", как говаривал Анатоль Франс. =)) Всем рекомендую!

Как обычно, увлеклась своим предисловием=)

Вот, собственно, цитата:
"Мы должны заниматься историей будущего, а не хроникой пропавшего времени..."

Довольно жизнеутверждающее заявление, особенно для человека, пытающегося начать "новую жизнь". Лично мне, очень нравится! И поверьте мне, в этой чудо-книге много подобных "верностей" =))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Enclaver 15-09-2006-10:30 удалить
А вот я бы сказал примерно так - мы должны творить будущее, озираясь на опыт "пропавшего времени". Ведь будущего без прошлого не бывает, и быть не может...
Aurea_Flamma 16-09-2006-00:01 удалить
Enclaver, и ты прав. Абсолютно согласна.
Hiawatha 27-10-2006-00:16 удалить
Забавно, что очень хороший в сущности переводчик Елена Костюкевич (которая переводила вообще всего Эко) так странно повела себя в очевидных обстоятельствах: фраза, очевидно, должен была оканчиваться на "хроникой утраченного времени", потому как эталонный (до последнего времени едиственный) и наиболее логичный перевод названия цикла "À la recherche du temps perdu", выполненный Н. Любимовым, всё-таки именно "В поисках утраченного времени".
Aurea_Flamma 27-10-2006-12:36 удалить
Hiawatha, благодарю за уточнение. =) А вообще-то Костюкевич, действительно, переводчик очень талантливый. Может быть, эта неточность была вызвана чем-то личным, она посчитала, что так вернее будет :)
Впрочем, утраченное время почти равнозначно пропавшему.
Hiawatha 27-10-2006-16:05 удалить
но стилистически! стилистически-то! :)


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ещё одна цитата. | Aurea_Flamma - Дневник Aurea_Flamma | Лента друзей Aurea_Flamma / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»