• Авторизация


Придите, узрите, люди, на престоле славы Восседающего 26-05-2019 06:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Приидите видите, людие, на престоле славы воспеваемаго, от людей беззаконных хулимаго, и видяще пойте в пророцех Мессию предреченнаго.

Перевод: Придите, узрите, люди, на престоле славы Восседающего, но людьми беззаконными злословимого; и, увидев, воспевайте Мессию, в писаниях пророков предреченного.

Ты еси воистинну Христос, в мир сей пришедый, из Негоже спасение и оставление отеческих согрешений: Ты еси воистинну живот, в Тя веровавшим.

Перевод: Ты – воистину Христос, в мир сей приходящий, от Которого – спасение и отпущение отеческих грехопадений; Ты – воистину жизнь в Тебя уверовавшим.

B51dLtn5I__ (458x501, 135Kb)

Человеколюбче, велие и безприкладное множество щедрот Твоих: яко долготерпел еси, от иудей заушаемь, от апостола осязаемь, и от отметающихся Тебе многоиспытуемь, како воплотился еси? Како распялся еси безгрешне? Но вразуми ны яко Фому вопити Тебе: Господь мой и Бог мой, слава Тебе.
 
Перевод: Велико и несравненно множество милостей Твоих Человеколюбец; ибо долготерпел Ты, иудеями заушаемый, Апостолом осязаемый, и отвергающими Тебя исследуемый тщательно: как Ты воплотился, как распят был, безгрешный? Но вразуми нас, как Фому взывать Тебе: "Господь мой и Бог мой, слава Тебе!"
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Придите, узрите, люди, на престоле славы Восседающего | Tatiel - Notebook | Лента друзей Tatiel / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»