• Авторизация


Король и Шут - Кровь. 10-11-2009 11:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Обожди Оригинальное сообщение

Король и Шут - Кровь.



[показать]



Ссылка на скачивание без ожидания

Вот все твердят, мол Король и Шут кровожадная и ужасная группа. Смею их разуверить - о крови они спели мало - всего-то 24 упоминания в 21 песне. Это меньше, чем о Луне.
 


Ну вот я и повырезал все эти упоминания и при прослушивании просто тоска нашла. нет же никакой кровожадности в группе! ну нет её!

приведу ещё текст того, что поётся для тех, кто не разбирает:
Там где старый вампир чужую кровь пил... во мне горячая кровь во мне свирепая страсть... и раздался крик во мгле кровь в лицо попала мне... кровь, погони, страсть, жить любой ценою... о сколько их готовых кровь отдать за наслажденье... старый вампир таскал их свиней и кровь у них пил послали... одолела мальчика мальчика усталость кровь текла по раненой раненой щеке... а из раны вместо крови крепкий ром полился... выстрел крик в крови земля и у дуба дохлый я ... у негодяев слаще кровь наслаждаюсь... а в поле у реки лежало пять кровавых тел... и зелёная кровь оживляет её только сердце стучит уже не моё... кровь закипает в сердце я смогу тебе помочь... отец лежал багряной кровью истекая... хочешь верь не верь на кровати на моей лежал кровавый человек.... и кровь стекает по лицу и ссадины во лбу...заворожили вы меня и в вашей власти плоть и кровь моя...весь в крови несчастный валет а над ним ужасная дама.... сумерки сгущались и в какой-то миг похолодела кровь моя... зачем людских кровей я стал... это очень странный древний народ множество столетий кровь людскую пьёт... мало нэ вмывався кровью ворогив.... усугубляя муку вновь спирт с кровью смешивая в жилах... хочу туда хочу сюда и кровь моя еда.... он бы не смог поверь мне дальше жить он был в ужасных ранах и лежал в крови я пожалел беднягу и решил добить.... концовка из Истории о мёртвой женщины. я её обожаю.

и ещё - кровь упоминается аж три раза в песне Девушка и Граф - это получается самая кровавая песня в творчестве Короля и Шута ха ха ха ха ха ))))

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
а украинский текст - это что и откуда?
Обожди 10-11-2009-14:27 удалить
Ответ на комментарий Лис_Улисс # 13 рана. альбом Тень Клоуна.
Ответ на комментарий Обожди # Аааа, круто! А я-то всё надеялся, как ребята звучат на украинском... Даже куклу колдуна когда-то на свой родной перевел. Здорово, спасибо!
Обожди 10-11-2009-18:08 удалить
Ответ на комментарий Лис_Улисс # интересно как ты перeвёл нiч безсiнниця в час нiчний нащо тобi охотитись на людей????? бред чистой воды. не переводи киша на "свой родной"
Ответ на комментарий Обожди # Да пожалуйста: Лялька чаклуна. 1) Hm E Темний коридор, пітьма F G Я, мов злодій, крадькома, Cm Dm Пробираюсь тишком-нишком, F G Був би не збудив Тих, хто спить уже давно Тих, кому не все одно, В чью кімнату я потай Би се подивив Абим побачив chorus: Hm Cm Як бессоння в нічній порі F G Подобу мінить, самотице, тобі Ти в заруччі чиїх ідей, Нащо чатуєш ти, скажи, на людей? 2) Хрестик я на грудях мам, Подиви се, чуєш, там - Що він нагло ладен Перемінити в тобі? Силу книг я був читав Силу трюків я пізнав Не сховать тобі від мене Тої ворожби Бо ям побачив chorus 3) Літую, що ти тоді Не повірила мені, Що новий твій залицяльник Не такий, як всі Витрішки му продала, Ніч про нього не знала, Що для всіх він небезпека, Байдуже тобі Ти се провдала chorus: Він справжднісінький чародій, Життя згубив не лиш тобі, не одній, Ти, мов лялька в нічній порі Тепер він цісар твій, править він тобі Dm Cm Той жах, мов сниться мені уві сні, F G І варт тікати звідсіля мені.
Обожди 10-11-2009-18:15 удалить
Ответ на комментарий Лис_Улисс # ха, круто. я думал оходиться это полювать. а это чатувать значит.. ну тут куча диалектов. и ещё. я не люблю украинский, но вот твоим переводом кагбэ восхищён. молодец. и мне кажется, что есть более удобные, чтоли, тексты для перевода. ты слышал,например как глупо звучит Невеста Мумий Тролля на украинском?
Ответ на комментарий Обожди # дык) фирма веников не вяжет) а диалекты так и задумывались. "плювати", да, но и "чатувати" тоже. не, не слышал. делись
Ответ на комментарий Лис_Улисс # то есть "полювати" а не "плювати")))
Обожди 10-11-2009-18:37 удалить
Ответ на комментарий Обожди # долго искал и даже посвятил этому пост


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Король и Шут - Кровь. | Король__и__Шут - "Король и Шут" - официальное сообщество группы Будь как дома, Путник! | Лента друзей Король__и__Шут / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»