В слове "ощущение" две буквы "Щ".
"Щ" - довольно редкая буква.
То ни одной в целом предложении
(если только не начинать каждое предложение с вводного слова "вообще").
То сразу две, причем в очень распространеном слове.
Мы к ощущениям прислушиваемся каждый день.
Иногда к чужим, как правило - к своим.
Пишем о них в дневниках.
Приглядываемся к ним.
Делаем выводы.
Кстати, латышскоязычное население не способно выговорить звук "Щ".
Они заменяют ее звукосочетанием "ШЧ".
Если в слове одна "Щ" - это куда ни шло.
"Шчастье", там, или "вобшче".
Но "ошчушчение"...
Я им сочувствую.