Внезапно родилась форма множественного числа, конкретизирующая охват каждого объекта в описываемом множестве, "ёξ".
Не менее внезапно слова конец и завершение разделились, из них за вторым пришлось сходить далеко... но оно было как всегда "always there, deep inside". Германское слово end(е) как нельзя лучше подошло: э - нечто самостоятельное, н - аркан "Вселенная", д - "Дом" как завершённая и самодостаточная система.
Зафиксировалась ещё одна форма глагола ρе: ра ))).
А ивр. слово "эмет" внезапно показало интересное значение как слияние "Ты" и "Я". Однако для верности всё же я сохраняю последний дифтонг слова "ты" в формуле, что даёт в вольном переводе (смесь иврита и ваэра) мн. ч., "истины"... Ну а укорачивание до "эт", резонное и в иврите, здесь также разумно: "начало без начала и конец без конца", а в расшифровке "ты и я". Кстати, формула "Эметω" имеет чудную гематрию, 155. Можно пофилософствовать и попритягивать за уши, но... В 12-ричной это 10B. А "эт" = 1310, (г=1112; в общем, если ещё и системами исчисления поиграть, то вообще можно порадоваться).
ЕэI Эметω Iwевå ρус, поåIå еййяшу эйе, θэ hеш'аяв алл, ид wащ, hушIwевå.
Кстати, если разделить последовательность хоггв посередине (их 33) и взять среднюю и две вокруг хоггвы, получится слово "боρ", которое когда-то я создал со значением "поклонение". Ну, или если ρ и р смешать в произношении (отдав предпочтение русскому "р"), в середине окажется лесок ))).