Обновление от 8го Июля.
Дамы и господа. Мы рады представить вам очередные обновления Касталии.
В разделе «Неизвестный Юнг» мы публикуем еще две лекции из обучающего семинара Юнга по сновидениям. Это Лекция VII от 6го Марта 1929 г. и Лекция VIII от 13го Марта 1929 г. Перевод Главы отдела переводчиков Ивана Ерзина (Sedric)
Здесь же мы публикуем перевод нескольких Писем Юнга из собрания сочинений. Перевод Ольги Константиновой.
В разделе «Последователи Юнга» мы публикуем долгожданное продолжение перевода книги Стефана Хёллера «Гностический Юнг». На этот раз мы публикуем шестую главу, которая называется «Неведомый Бог Юнга» и комментирует третью проповедь «Семи наставлений мертвым»». Перевод Андрея Сафронова.
Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Марии-Луизы фон Франц «Душа и материя». Глава называется «Психологическое переживание времени». Перевод Дмитрия Шляпина.
В разделе «Эранос» мы публикуем работу Жоржа Нажеля «Мистерии Озириса в древнем Египте». Данная работа была опубликована в сборнике Эранос 1944. Перевод с французского Виорики Унтиловой.
В разделе «Телема» мы публикуем очередные главы из книги Питера Грея «Алая Богиня». На сей раз это вторая глава, которая называется «Откровение?» и третья глава «Оплакивая, мы помним Сион». Перевод Михаила Корвуса.
В разделе «Алхимия» мы публикуем первую часть (введение) из книги Израиля Регарди «Философский Камень». Перевод Филиппа Андреева-Руденко.
В разделе «Гностицизм» мы публикуем третий урок «Наставлений в гностической христианской каббале», который называется «Кетер». Перевод Сергея Коваленко.
В разделе «Касталийские исследования» мы публикуем статью Лидии Суриной «Эранос: взаимоотражение человека и космоса». Пожалуй, из ныне существующих это самое подробное и самое глубокое исследование мифа и истории Эраноса.
Наконец, в разделе «Наше творчество» мы публикуем третью и завершающую часть избранных стихов современного мистического поэта Вацлава Венедея Фон Алферда.