Название (En Frost) осталось на норвежском, так как оригинал песни был написан на нём самом.. потом я перевел её на португальский...
Вот собственно её и публикую, так именно она и записана осталась...
O Frio
Um dia eu tive a vida
Foi lá luz e foi o futuro
Foram as coisas das quais só lembrança ficou
Foi o mato e foi a fogueira
Foi a casa e foi o amor...
Dias calmas iam pacificamente
O sentido destes dias já é longe de agora
Nestes dias o frio do inverno cobriu
Largando-me fora da vida, completamente fora
Era a luz em torno de mim, agora só os traços da via
Onde era profundidade da alma agora só o escuro abismo
E depois um dia, quando o tempo virá
Tempestade de neve desvanecerá a lembrança de mim
Deste mundo às nuvens
(дата утеряна)