Случай переученного недоучки.
Меня спрашивали что за фраза мазлтоф... Блин, ну это оказался стандарт кретинизма в интернете. Я ведь таки нашёл глагол muzzle (речь о наморднике и процессе его одевания, как прямо, так и фигурально) с послелогом off...
Jeba!
А то, что это מזל טוב, идишская фраза в иврите (с далеко не намордничным значением), мне даже гугл не помогал. Сегодня с утра просветили.