Явно надо провести некое воззвание к Тахути, дабы тот ниспослал благодать способности ясно видеть структуру и суть слов, чтобы переводить оные достойно и верно.
Одного мозга мало тут явно. Хотя, как практика показывает, разобраться с девятнадцатипадежной (чует моя душа, это ещё не окончательное число) агглютинацией не каждому дано. Хотя в принципе-то всё просто, йопь! То же самое, что и наш родной русский, только без предложного управления напрочь... Ну да, и вместо любой части речи - сугубо существительные, остальное через "преобразования".