• Авторизация


Потырено: 25-01-2006 17:51 к комментариям - к полной версии - понравилось!


На португальском языке лингвошокирующей фразой будет:
В июле блинчиками объесться [In Juliо рidаrаs оhuеlоs].

На испанском: Чёрное платье для моей внучки [Трахе негро пара ми ниета].

На турецком: Характер каждого быка [Хер манд аныб хуюб].

На арабском: Семья моего брата - лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди].

На китайском: Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие . [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].

На иврите: Я очень огорчён что потерял отложенный чек--[Ани мудак мэод ше ибадити чек дахуй]!

На немецком: Не жуют ли там листок растения жожоба? [Ист ман да йойоба блят?]

На корейском: Этот господин - парикмахер, подстригавший после полудня волосы чиновнику [Ибунын охуе бёсрачи мори каккын ибальса ё].
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Турецкий барабанщик - Обстул Хуембей;
Японский футболист - Накатико Явъебуко;
Болгарская писательница - Стояна Ракова.
Особенно умиляет китайское высказывание, похоже на колыбельную.
Ann_13 26-01-2006-20:29 удалить
Похоже, что все так) Забавно


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Потырено: | Azzazello - Дневник Azzazello | Лента друзей Azzazello / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»