• Авторизация


Что еще поперли авторы Хеллсинга 11-11-2008 12:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вашингтон Ирвинг
"Рип Ван Винкль"

новелла, краткий пересказ

У подножия Каатскильских гор расположена старинная деревушка, основанная голландскими переселенцами в самую раннюю пору колонизации. В давние времена, когда этот край еще был британской провинцией, жил в ней добродушный малый по имени Рип Ван Винкль. Все соседи его любили, но жена у него была такая сварливая, что он старался почаще уходить из дома, чтобы не слышать её брани. Однажды Рип пошёл в горы на охоту. Когда он собирался возвращаться домой, его окликнул какой-то старик. Удивленный, что в столь пустынном месте оказался человек, Рип поспешил на помощь. Старик был одет в старинную голландскую одежду и нес на плечах бочонок — очевидно, с водкой. Рип помог ему подняться по склону. Всю дорогу старик молчал. Пройдя ущелье, они вышли в лощину, похожую на маленький амфитеатр. Посередине на гладкой площадке странная компания играла в кегли. Все игроки были одеты так же, как старик, и напомнили Рипу картину фламандского художника, висевшую в гостиной деревенского пастора. Хотя они развлекались, их лица хранили суровое выражение. Все молчали, и только стук шагов нарушал тишину. Старик стал разливать водку в большие кубки и знаком показал Рипу, что их следует поднести играющим. Те выпили и вернулись к игре. Рип тоже не удержался и выпил несколько кубков водки. Голова его затуманилась, и он крепко уснул.

Проснулся Рип на том же бугре, с которого вечером впервые заметил старика. Было утро. Он стал искать ружье, но вместо нового дробовика обнаружил рядом какой-то ветхий, изъеденный ржавчиной самопал. Рип подумал, что давешние игроки сыграли с ним злую шутку и, напоив водкой, подменили его ружье, кликнул собаку, Но она исчезла. Тогда Рип решил навестить место вчерашней забавы и потребовать с игроков ружье и собаку. Поднявшись на ноги, он почувствовал ломоту в суставах и заметил, что ему недостает былой подвижности. Когда он дошел до тропинки, по которой накануне вместе со стариком поднимался в горы, на её месте тек горный поток, а когда он с трудом добрался до того места, где был проход в амфитеатр, то на его пути встали отвесные скалы. Рип решил вернуться домой. Подходя к деревне, он встретил несколько совершенно незнакомых ему людей в странных одеждах. Деревня тоже переменилась — она разрослась и стала многолюднее. Вокруг не было ни одного знакомого лица, и все удивленно смотрели на Рипа. Проведя рукой по подбородку, Рип обнаружил, что у него выросла длинная седая борода. Когда он подошел к своему дому, то увидел, что он почти развалился. В доме было пусто. Рип направился к кабачку, где обычно собирались деревенские «философы» и бездельники, но на месте кабачка стояла большая гостиница. Рип посмотрел на вывеску и увидел, что изображенный на ней король Георг III тоже изменился до неузнаваемости: его красный мундир стал синим, вместо скипетра в руке оказалась шпага, голову венчала треугольная шляпа, а внизу было написано «Генерал Вашингтон». Перед гостиницей толпился народ. Все слушали тощего субъекта, который разглагольствовал о гражданских правах, о выборах, о членах Конгресса, о героях 1776 г. и о прочих вещах, совершенно неизвестных Рипу. У Рипа спросили, федералист он или демократ. Он ничего не понимал. Человек в треуголке строго спросил, по какому праву Рип явился на выборы с оружием. Рип стал объяснять, что он местный житель и верный подданный своего короля, но в ответ раздались крики: «Шпион! Тори! Держи его!» Рип начал смиренно доказывать, что ничего худого не замыслил и просто хотел повидать кого-нибудь из соседей, обычно собирающихся у трактира. Его попросили назвать их имена. Почти все, кого он назвал, давно умерли. «Неужели никто тут не знает Рипа Ван Винкля?» — вскричал он. Ему показали на человека, стоявшего у дерева. Он был как две капли воды похож на Рипа, каким тот был, отправляясь в горы. Рип растерялся вконец: кто же тогда он сам? И тут к нему подошла молодая женщина с ребенком на руках. Внешность её показалась Рипу знакомой. Он спросил, как её зовут и кто её отец. Она рассказала, что её отца звали Рипом Ван Винклем и вот уже двадцать лет, как он ушел из дому с ружьем на плече и пропал. Рип спросил с опаской, где её мать. Оказалось, что она недавно умерла. У Рипа отлегло от сердца: он очень боялся, что жена устроит ему взбучку. Он обнял молодую женщину. «Я — твой отец!» — воскликнул он. Все удивленно смотрели на него. Наконец нашлась старушка, которая его узнала, и деревенские жители поверили, что перед ними действительно Рип Ван Винкль, а стоящий под деревом его тезка — его сын. Дочь поселила старика отца у себя. Рип рассказывал каждому новому постояльцу гостиницы свою историю, и вскоре вся округа уже знала её наизусть. Кое-кто не верил Рипу, но старые голландские поселенцы до сих пор, слыша раскаты грома со стороны Каатскильских гор, уверены, что это Хенрик Гудзон и его команда играют в кегли. И все местные мужья, которых притесняют жены, мечтают испить забвения из кубка Рипа Ван Винкля.

Автор пересказа неизвестен.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
Nefer-Ra 11-11-2008-13:18 удалить
Хелл весь состоит из цитат - на то он и постмодерн. Автор у мира один - Хирано. Сценаристы сериала и ОВА - это уже вторично.
У_ловка 11-11-2008-13:24 удалить
Ок, можно переформулировать заголовок: что еще переврал Хирано.

Постмодерн - это цитаты и аллюзии (хотя я бы поостереглась мангу и аниме относить к постмодерну), а не плагиат имен с подменой сути.
Name_is_red 11-11-2008-17:25 удалить
У_ловка, +111.
Вообще полезно с первоисточниками ознакомиться. А то так и будут детишки считать, что Рип ван Винкль это женщина, выяснять откуда у нее борода могла взяться, и как у того самого Рипа оказался мушкет с волшебными пулями. Я приводила пример на дневнике однажды.
А плагиат (пусть и в таком качестве) и постмодерн- 2 различные вещи.
Саму же новеллу полностью можно прочесть здесь:
http://lib.ru/INPROZ/IRWING/ripvanvinkl.txt
У_ловка 11-11-2008-18:49 удалить
Noferschutzin, ну ты даешь :) Я не уверена, что многие хотя бы "краткий пересказ" осилят. Может, я пессимистка и ничего не понимаю в современной молодежи?..
Nefer-Ra 11-11-2008-18:52 удалить
ИМХО, Хелл именно постмодерн. И за счет удачного смешения первоисточников, смещения акцентов и т.д. и т.п. приобрел такую популярность.
Список цитат, имеющихся в манге по объёму займет не меньше самой манги.
Name_is_red 12-11-2008-01:27 удалить
Nefer-Ra, а можно нам увидеть хотя бы вкратце?
Хирано любит Ирвинга, да... Если не ошибаюсь тот был редактором журнала с "до боли знакомым" названием "Альгамбра". Кстати, Тубалкаин — это нечто масонско-легендарное.
Name_is_red 12-11-2008-15:18 удалить
-Shvabroid-, сборник его новелл назывался "Альгамбра".
А само это слово, в переводе с арабского "ярко-красный",есть название дворцового комплекса в Испании.
А "Тубалкаин" есть имя библейское- был такой кузнец из Тубала, от коего пошел великий род мастеров по работе с металлом.
Noferschutzin, ес) теперь полюбэ тебе список заимствований составлять)

З.Ы. точно не журнал?(( я был в этом уверен...
Тубалкаина, кажется, почитали масоны, как основателя искусства обаботки металлов... там еще фигня была про то, что он - потомок Каина. А еще версия — что некий Тубалкаин переспал с Евой, которая родила от него Каина (бред, ага) *_*
ну да, это Библия)
Name_is_red 12-11-2008-16:35 удалить
-Shvabroid-,
Тубалкаина, кажется, почитали масоны, как основателя искусства обаботки металлов
Ну, а я про что?) Библия вообще презабавная книга..
Noferschutzin, угу... столько народу в ней расписались...
а некоторые эксплуатируют ^_^


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Что еще поперли авторы Хеллсинга | †Hellsing† - Hellsing: Psalm of Darkness | Лента друзей †Hellsing† / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»