Субботний в.
18-12-2005 02:43
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
"Огненная струйка неразбавленного виски обожгла моё горло."
Это Хэрриот расслабляется, после своего первого самостоятельного выезда к лошади которую пришлось пристрелить очень склочному клиенту. Я его (Хэрриота, само собой, а не лошадь и не клиента) иногда читаю за едой, вперемешку с Плутархом и Громыко. А на этой фразе затормозилась отчего-то, резануло.
Потом поняла - ну не обжигает моё горло неразбавленный виски. Не обжигает - и всё тут.
Отхлёбывает пятнадцатилетний гленливен из нового коньячного бокала. Как бы бокал не кокнуть - деспот ругаться будет. А закуски он не дал. "Виски из коньячного бокала," - говорит, - "не закусывают".
Хиловаты эти английские ветеринары.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote