• Авторизация


Большой Китайско-эсперантский словарь и Ipernity 03-12-2007 18:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Возвращаясь к теме развития эсперанто в Китае (смотри ТУТ), не могу пройти мимо появления большого Китайско-эсперантского словаря (Granda Vortaro Ĉina-Esperanta)...

Вот он, красавец :)
Об этой грандиозной работе можно прочитать тут (на эсперанто):
http://www.ipernity.com/blog/deodaro/31217
[500x375]

Интересная штука становится этот Ipernity ... Очень рад, что зарегистрировался там.
Эдакая интересная международная среда образуется постепенно, где собирается всё больше эсперантистов из разных стран.
Здесь можно посмотреть видео-репортажи со дня открытых дверей UEA в Ротердаме: http://www.ipernity.com/doc/kallekn/1034195 (Malferma tago en la CO);
Посмотреть и послушать на выступления Ionel Oneţ, Stano Marček, Jorge Camacho (ищите рядом)...
Можно найти музыку на эсперанто, прочитать сетевые версии журнала Monato: http://www.ipernity.com/doc/flandra_esperanto-ligo/album/36099
Можно вести свой блог на эсперанто, размещать собственные файлы, видео и фотографии, знакомится с эсперантистами из многих стран.
Очень интересно.

Возвращаясь к теме эсперанто в Китае, можно отметить, что сейчас китайскими эсперантистами ведется работа по созданию для Ipernity китайского интефейса. Любопытно тут то, что эта работа ведется ими при помощи эсперанто. Именно эсперанто-версия оказалась исходной для переноса на китайский язык. Перевед идет с эсперанто на китайский. Это оказался самый удобный способ для адаптации.
Замечательный пример того, как может работать эсперанто. Подумать только, сколько всего можно было бы сделать, имей эсперанто уже сегодня большее распространение!

Сегодня по Skype получил благодарность от бразильского эсперантиста, который собирал информацию из разных стран для научной работы своей жены. В прошлом месяце он связался в том числе и со мной с просьбой ответить на ряд вопросов о положении нищих в разных странах. Мой ответ был наряду с несколькими другими из Бельгии, Литвы, Японии и России, переведен на португальский, вошел в работу, и опубликован в каком-то бразильском издании :)
Обещали прислать сетевую версию журнала. Ждёмс :)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Большой Китайско-эсперантский словарь и Ipernity | Maksimo - Дневник Maksimo | Лента друзей Maksimo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»