А между тем естесственные языки развиваются в том числе и благодаря необразованным или слабообразованным слоям населения, которые дают языку пополнение из жаргонизмов, диалектов, просторечий. У эсперанто этот пласт отсутствует напрочь
Если позволите, то маленький комментарий к выделенным словам:
Знали бы Вы, заявляя про "напрочь" насколько образованы многие начинающие изучать эспернато... Люди просто не понимают таких слов, как "наречие" или "подлежащее". Некоторые вовсе не способны понять объяснений по грамматике языка с любым, даже упрощенным использованием какой-либо терминологии (кстати, я сам таким был)
Таким учащимся приходится всё на пальцах и аналогиях объяснять. И всё же и для таких учеников всё работает! Люди осваивают язык и начинают говорить. В том числе говорить так, и о том, насколько высок их образовательный и интеллектуальный уровень. Эспернато вовсе, как некоторые думают, не язык какой-либо "элиты". Хотя, да, в среднем среди эсперантистов много людей неплохо образованных, знающих несколько иностранных языков. Важно понять, что эсперанто учат не только такие.
Другое дело, что даже изначально не самые образованные люди узнают благодаря эспернато много нового, быстро растет их уровень, расширяется горизонт, общая эрудиция. Я лично знаю профессионального рабочего теплоэлектростанций с глубокой периферии, который с трудом выучил когда-то эсперанто, а сейчас живет в столице, является сегодня достаточно известным среди эсперантистов историком становления эспернато-движения в России, регулярно публикуется в прессе. Знаком я и с бывшим докером из Одессы, который, благодаря в том числе и языку эспернато, стал переводчиком-арабистом, изъездившим все арабские страны.
Касательно неграмотных, так ведь широко распространены и прямые методы обучения эсперанто, когда преподаватель вообще может не знать ни слова на родном языке обучаемых, а ведёт занятия вовсе без каких-либо объяснений вне изучаемого языка. Так преподают в Африке, например или в Непале, в том числе и для полностью неграммотных людей. Хотя, метод используют и в "нормлаьных" странах, как высокоэффективный способ быстрого погружения.
Касательно обогащения языка маргинальными слоями, так язык эспернато настолько гибок по своему словообразованию и по манере строить предложения, что любой человек находит в нём возможность говорить так, как ему удобнее. Речь становится "интереснее", необычнее, с национальным колоритом и акцентом, но при малейшей практике реального международного общения все быстро учатся говорить так, чтобы их понимали, чтобы не страдала "понимабельность".

Так и получается, что африканский эсперанто несёт в себе некий трудноформулируемый аромат своебразия, как и эспернато японский или русский.
Современный эсперанто это некий котел интересной лексики, фразеологии, и других проявлений т.н. национального колорита носителей. Причём "варево" это остается понятно любому эсперантисту, который всегда немножко учится тому новому, что приносит ему меняющийся, живой язык.
Конечно же, в эспернато есть и т.н. литературный язык. Именно ему учат учебники, именно на нем издаются книги, вещают радиостанции. Но это не исключает и эсперанто "улиц" -- языка на котором говорят в том числе и совсем малограмотные люди, с грамматическими ошибками, с собственными жаргонизмами и т.п.
La Pafklik - Gangstero Esperantista.mp3:
Negro por la Viv' - La persisto.mp3:
Afrika Espero - La hom-masxino.mp3: