Вычитала сегодня одну интересную штуку. Подумала... Я в такой стране жить не хочу ибо есть дурная привычка говорить то что думаю и по возможности называть вещи своими именами, хотя иногда тянет поиграть словами.
"Журналисты в криминальных репортажах обязаны ретушировать автомобильные номера, попадающие в кадр, не говоря уже о лицах людей. Судебный иск может грозить и за то, что человека в инвалидной коляске или на костылях назовут иначе как «личностью с ограниченными возможностями». В Швеции владелец сети кондитерских, где продавались пирожные «Негритянские шарики», выплатил штраф в размере 100 тыс. крон (около 12 тыс. евро) и сменил название своего продукта, передает собкор «НИ» в Стокгольме Алексей СМИРНОВ. Теперь пирожные называются «Х-шарики». Шведы спокойно восприняли эту новость: «языковые чистки» идут в стране давно. Три года назад персонажа знаменитой книги Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок» – отца Пеппи – из «негритянского короля» переименовали в «короля Южных морей». Тогда же шведской полиции запретили употреблять «расистские» слова в сыскном жаргоне. Если речь шла о темнокожих, то в описании внешности это мог быть «светлый негр», «лиловый негр» или «шоколадный». «У нас счет идет на минуты, а такое описание – самое точное», – защищалось руководство полиции, но спасти жаргон так и не смогло. Поэтому сегодня офицеры используют длинные и неточные, зато политкорректные формулировки."
Кошка стала компаньоном
В английском языке политкорректность уже достигла того уровня, когда лучше бы оставить его прежний вариант. Например, трущобы теперь звучат как «жилье, не отвечающее общим стандартам», нищего, роющегося в помойке, переименовали в «собирателя вещей, от которых отказались». Люди низкого роста стали «персонами, преодолевающими трудности из-за вертикальных пропорций». Практически то же самое можно сказать о полных людях, только у них трудности вызывают горизонтальные пропорции. Понятие «домашние животные», по мнению правозащитников, оскорбляет их достоинство. Кошек и собак правильнее называть «компаньонами-животными», домашние растения, соответственно, «компаньонами-растениями», а камешки и ракушки – не иначе, как «компаньонами-минералами». Впрочем, есть пример и того, как корректная формулировка звучит честнее, чем некорректная. «Сопутствующие потери» в сводках из горячих точек планеты в новой версии звучат как «гражданские лица, случайно убитые во время военных действий».
http://www.newizv.ru/news/2007-08-10/74305/
Ну и на эту же тему любознательные могут узнать о том, что термин обозначающий собаку женского полу является сексистским и оскорбляющим всех женщин не смотря на их принадлежность к тому или иному биологическому виду.
http://www.inopressa.ru/nytimes/2007/08/08/13:39:22/suka
P.S. Не понимаю почему раньше говорили: Он/она из хорошей семьи, а теперь говорят - из обеспеченной. Хороший стал синонимом обеспеченого или слово в принципе вышло из обращения в данном контексте?