• Авторизация


вольное переложение Sodadе Сезарии Эворы 18-08-2007 02:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Грусть, печаль, тоска...
Я не знаю, что сказать...
Я не знаю, как назвать...

Грусть, печаль, тоска...
Это плещется волна
Или просто шум дождя...

Грусть, печаль, тоска...
Бьется птица за окном,
Чуть поскрипывает дом...

Это мой корабль плывет
На закат, не на восход...
Это грусть ко мне стучится
И печаль с тоской поет...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
какая красота-аа! Я так люблю эту песню!
А можешь также перевести CREPUSCULAR SOLIDAO ?? тоже моя любимая.
МудраяМарина, попробовать смогу (что нам, графоманам))))), только это ж будет вольное переложение. На самом деле в оригинале поется совсем о другом, ты ж понимаешь)))

Наль, мерси)))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник вольное переложение Sodadе Сезарии Эворы | вицлипуцли - Лоскутное одеяло | Лента друзей вицлипуцли / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»