Когда я занят переводом (а это практически всегда), у меня в Кипе стоит значок статуса - раскрытая книга - и надпись "Перевожу с буржуинскаго на родненькой".
Экс-монтажер Юра не преминул написать по этому поводу четверостишие:
С темно-серой таблички канадской секвойи
На российской бумаги березовый лист
Переводит слова, смысловые устои
Иностранной латиницы специалист!