Лингвистическая ценность Википедии для переводчиков, желающих проверить правильность написания тех или иных слов, находится на уровне где-то между плинтусом и городской канализацией. Собственно, ничего удивительного, просто еще раз напоминаю это и себе, и вам :).
Искал «правильное» русское написание имени одного из героев мультсериала «Бакуган», злодея Mag Mel (по работе надо, че!). На странице Википедии, целиком посвященной персонажам этого непроходимого пиздеца детского мультфильма, в пределах одного абзаца встречается ПЯТЬ вариантов написания этого имени, в котором всего-то шесть букв!
- Мэг Мэл
- Мэг Мел
- Мэг Мэлл
- Мэг Мелл
- Маг Мэл
С большой долей вероятности правильным является второй вариант, что довольно очевидно. Но сам факт такой зверской inconsistency позабавил.