• Авторизация


Джентльмены и игроки 07-02-2008 18:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Дочитала "Genlemen & Players" Харрис. И выяснила, кстати, что перевод тоже существует. Непременно надо его увидеть хоть одним глазком, потому что совершенно не понимаю, как он решен грамматически.
Там вся интрига в грамматике. Не хочу раскрывать секрет на тот случай, если кто-то будет читать. Суть удовольствия от чтения этого романа в незнании сюжета.

Вероятно, существует все же некая национальная литературная традиция, потому что этот роман Хэррис - истинно английский. Только англичане, с их готическими романами, туманами и старинными замками могут сочинять такие виртуозные, такие будоражащие тексты. Истинный thriller, а не то, что именует триллерами Голливуд. При этом роман очень изысканный и - как бы сказать - полноценный, что ли. Там есть место всему - и любви, и истинным человеческим ценностям, и психологии человеческих отношений. И даже гимну профессии учителя.

Всячески рекомендую, причем по-английски. Читается легко и доставляет массу удовольствия.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Да, мне тоже интересно, как они решили грамматическую проблему, если только не сделали все повествование от лица ребенка в презенсе.
Infiel 07-02-2008-18:17 удалить
Я уже тоже подумала про настоящее время, но очень трудно представить на практике, во-первых, а во-вторых тогда совершенно сменится тон повествования, особенно воспоминаний.
А в сети нет, надо искать книжку.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Джентльмены и игроки | Infiel - Неверности | Лента друзей Infiel / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»