• Авторизация


Polyglot 83. reallanguage.club . Грамматика немецкого языка.Неопределённые артикли 13-03-2021 00:18 к комментариям - к полной версии - понравилось!


8c88561ab8eb (158x96, 21Kb)

Personal comments on my writings.
     Personal University of Self-Development

 

ГлавнаяПравила чтения в немецком языке

Артикли

Неопределённые артикли

Определённые артикли

Нулевые артикли

Слияние определенных артиклей с предлогами

 

Главная/ Неопределенные артикли в немецком языке

Неопределенные артикли в немецком языке

ein — для мужского рода единственного числа — ein Vater (папа)


ein — для среднего рода единственного числа — ein Kind (ребёнок)


eine — для женского рода единственного числа — eine Frau (женщина)

 

Неопределённый артикль ein или eine употребляется:

 

— с существительным, обозначающим предмет из ряда подобных или при указании порции:

 

Sie bestellt einen Kaffee. – Она заказывает (один) кофе.

Möchten Sie eine Banane? — Хотели бы Вы (один, любой) банан?

 

— с существительным, обозначающим предмет, названный впервые:

 

Wir kaufen ein Auto. – Мы покупаем машину.

Ich sehe einen Mann. – Я вижу мужчину.

 

— в конструкции sein + существительное (кроме профессии, рода деятельности и принадлежности к группам):

 

Der Walfisch ist ein Saugtier. – Кит – это млекопитающее.

Der Trabant ist ein Auto. – Трабант – это автомобиль.

 

— профессия, род деятельности, религиозная или национальная принадлежность, которые уточнены прилагательным

 

Ich bin ein guter Ingenieur. – Я хороший инженер.

Sie ist eine faule Studentin. – Она ленивая студентка.

Er ist ein begabter Geiger. – Он талантливый скрипач.

 

Если определения нет, то профессия, род деятельности и т. д. употребляются без артикля! Ich bin Ingenieur. Sie ist Studentin.

 

— после глагола haben (иметь), brauchen (нуждаться в), если существительное стоит в винительном падеже.

 

Ich habe einen Hund und eine Katze. — У меня есть (одна) собака и (одна) кошка.

Ich brauche ein Kleid, eine Tasche und einen Hut. – Мне нужны платье, сумка и шляпа.

 

— после речевого оборота es gibt (есть, имеется)

 

In meiner Stadt gibt es einen schönen Park und ein Theater. — В моём городе есть (имеется) (один) красивый парк и (один)театр.

Gibt es hier einen Aufzug? – Здесь есть лифт?

 

— когда идет сравнение и употребляется союз wie (как)

 

Sie singt wie ein Vogel. — Она поёт как птица.

 

Во множественном числе неопределенный артикль не употребляется. Он существует только в единственном числе.

 

 

Склонение неопределенного артикля

 

Падеж

Мужской род

Женский род

Средний род

Nominativ

ein Mann

einFrau

ein Kind

Genitiv

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Polyglot 83. reallanguage.club . Грамматика немецкого языка.Неопределённые артикли | Forum_Polyglot_83 - Forum_Polyglot_84 | Лента друзей Forum_Polyglot_83 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»