• Авторизация


Polyglot 83.12.03.1938-12.03.2021. 83 года Жизни ..на этом свете. 12-03-2021 07:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!


10z3tug1l4cm2 (124x166, 8Kb)

8c88561ab8eb (158x96, 21Kb)

 Personal comments on my writings.
     Personal University of Self-Development

Russian

German

1.Доброе утро , самому себе..

2.Это дни последние моей жизни  в 83 года.

3.12.03.1938-12.03.2021. 83 года Жизни ..на этом свете.

4.Когда-то мама 12.03.1938 - 12.031938 года выносила меня.

5.13 Апреля 1938 года я появился на этот свет..

в местечке  Шаргород Винницкой области. 

6.И я сказал самому себе , что месяц буду усиленно

изучать немецкий язык.

7.И если Судьба позволит , то 13.04.2021

начнется Polyglot 84. 

8.Начнется 1(первый)  день Polyglot 84.

  •  

 

 

 

 

1. Guten Morgen für mich ..
2. Dies sind die letzten Tage meines Lebens mit 83 Jahren.
3. 03.12.03.1938-12.03.2021. 83 Jahre Leben .. in dieser Welt.
4. Einmal hat sich meine Mutter am 12.03.1938 - 12.03.1938 mit mir abgefunden.
5.13 April 1938 Ich wurde geboren. in der Stadt Shargorod, Region Winnyzja.
6.Und ich sagte mir, dass ich einen Monat lang hart sein werde lerne Deutsch.
7.Und wenn das Schicksal es erlaubt, beginnt der 13.04.2021 Polyglot 84.
8. Der 1. (erste) Tag von Polyglot 84 beginnt.
9.reallanguage.club. Deutsch für Anfänger. (fünfzig).
10.Polyglot 83 Russisches Wörterbuch für alle (44).
11.Today 03/12/2021. 334 Tag des Lebens (83). Freitag.
12 Die Juden haben Yom Shishi (Tag der sechsten Woche) Freitag.
13. In der Tabelle beginnen wir also mit der Aufzeichnung unserer Bemerkungen. (dreizehn)
 

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
POLYGLOT 83. REALLANGUAGE.CLUB . НЕМЕЦКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ.УРОК 50.ПРОШЕДШЕЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ (ПРЕТЕРИТ) ПАССИВ Вторник, 02 Марта 2021 г. Personal comments on my writings. Personal University of Self-Development Главная/ Немецкий для начинающих. Урок 50. Немецкий для начинающих. Урок 50. Прошедшее повествовательное (претерит) пассив Выучите слова и выражения к диалогу die Sprache шпра:хэ язык Er spricht einige Sprachen. Он говорит на нескольких языках die Rede ре:дэ речь Wovon ist die Rede? О чем идет речь? übersetzen юбазэцэн переводить Wie übersetzt man dieses Wort? Как перевести это слово? selbstverständlich конечно Kommst du? — Selbstverständlich! Ты придешь? — Конечно! die Diskussion дискусйо:н дискуссия, прения Nehmen Sie an der Diskussion teil? Вы принимаете участие в прениях? die Frage фра:гэ вопрос Ich möchte eine Frage stellen. Я хотел бы задать вопрос. die Antwort антворт ответ Ich kann keine Antwort geben. Я не могу дать (никакого) ответа. mündlich мюнтлихь устно Die Fragen werden mündlich gestellt. Вопросы задавать в устном виде. schriftlich шрифтлихь письменно Ich habe das schriftlich übersetzt. Я перевел это письменно. beide байдэ оба Wir beide haben Chemie studiert. Мы оба изучали химию. das Thema те:ма тема Wollen wir beim Thema bleiben! Давайте не отклоняться от темы! der Vortrag фо:атра:к доклад Wer hält heute einen Vortrag? Кто делает сегодня доклад?
Главная/ Самоучитель немецкого языка Самоучитель немецкого языка Представляем Вам Уроки немецкого языка для начинающих. С аудио и упражнениями. Немецкий язык с нуля самостоятельно. Легко и с удовольствием! Убедитесь в этом сами! Урок 1. Немецкий алфавит. Звуки немецкого языка Урок 2. Приветствие. Порядок слов в немецком предложении Урок 3. Откуда Вы? Вопросительные слова woher, wo и wie. Глагол-связка sein Урок 4. Спряжение глаголов в настоящем времени (1 и 3 л.) Урок 5. Место отрицания nicht в предложении Урок 6. Количественные числительные Урок 7. Виды сказуемого в немецком языке Урок 8. Определенный и неопределенный артикль. Множественное число Урок 9. Винительный падеж в немецком языке Урок 10. Отрицание kein в немецком Урок 11. Дательный падеж в немецком языке Урок 12. Склонение притяжательных местоимений Урок 13. Время в немецком языке. Модальный глагол müssen Урок 14. Родительный падеж. Поздравления Урок 15. Неопределенный артикль. Склонение dieser Урок 16. Perfekt (Перфект) — Прошедшее разговорное время Урок 17. Спряжение модальных глаголов в немецком (1 и 3 л.) Урок 18. Предлоги двойного управления в немецком Урок 19. Придаточные предложения условия Урок 20. Склонение имен прилагательных Урок 21. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками Урок 22. Склонение личных местоимений. Предложения с «es» Урок 23. Степени сравнения прилагательных и наречий. Местоимение man Урок 24. Местоимения der, die, das. Модальный глагол sollen Урок 25. Склонение прилагательных после определенного артикля Урок 26. Склонение имен прилагательных без артикля Урок 27. Спряжение возвратных глаголов (1 и 3 л.) Урок 28. Предлоги, требующие дательного падежа Урок 29. Будущее время (футур) Урок 30. Спряжение модальных глаголов в настоящем времени (1 и 3 л.) Урок 31. Порядок слов в придаточном предложении Урок 32. Разделимые и неразделимые глаголы Урок 33. Придаточные предложения с относительными местоимениями Урок 34. Инфинитив с частицей zu Урок 35. Пассив (страдательный залог) — настоящее время (1 и 3 л.) Урок 36. Личные местоимения 2-гo лица Урок 37. Прошедшее повествовательное время (претерит) Урок 38. Вопросительные и указательные местоименные наречия Урок 39. Сослагательное наклонение (конъюнктив) Урок 40. Предлоги, требующие винительного падежа Урок 41. Глагол haben или sein + zu + инфинитив Урок 42. Наречия hin и her Урок 43. Относительные местоимения Урок 44. Повелительное наклонение Урок 45. Слабое склонение существительных Урок 46. Прошедшее разговорное (перфект) пассив Урок 47. Пассив состояния в немецком языке Урок 48. Модальные глаголы с инфинитивом Урок 49. Придаточные предложения цели с союзом damit Урок 50. Прошедшее повествовательное (претерит) пассив
Главная/ Немецкий для начинающих. Урок 1. Немецкий для начинающих. Урок 1. Немецкий алфавит. Звуки немецкого языка В немецком языке 42 звука, для записи которых используются 26 букв латинского алфавита. Как в немецком, так и в русском языке, различают гласные и согласные звуки. Немецкий язык имеет 15 простых гласных звуков, 3 сложных двугласных звука (дифтонга) и 24 согласных. Буква Транскрипция Русский вариант произнесения A a [a:] [а] B b [bε:] [бэ] C c [tsε:] [цэ] D d [de:] [дэ] E e [e:] [э] F f [εf] [эф] G g [ge] [гэ] H h [ha:] [ха] I i [i:] [и] J j [jot] [йот] K k [ka:] [ка] L l [εl] [эл] M m [εm] [эм] N n [εn] [эн] O o [o:] [о] P p [pe:] [пэ] Q q [ku:] [ку] R r [εr] [эр] S s [εs] [эс] T t [te:] [тэ] U u [u:] [у] V v [fao] [фау] W w [ve:] [вэ] X x [iks] [икс] Y y [ypsilon] [ипсилон] Z z [tsεt] [цэт[ Дополнительные немецкие буквы: Ä ä [ε] а-умляут: [э] Ö ö [ø] о-умляут: как «ё» в слове «Лёня» Ü ü [y] у-умляут: как «ю»в слове «Люся» ß [s] эсцет: долгий звук [с] Гласные звуки немецкого языка обладают двумя особенностями: 1. В начале слова или корня гласные произносятся с сильным приступом, напоминающим легкий щелчок, который придает немецкой речи отрывистость звучания, не свойственную русскому языку. 2. Гласные подразделяются на долгие и краткие, чем объясняется их большее количество по сравнению с русским языком. Долгие гласные произносятся более напряженно, чем гласные русского языка, и не меняют своего характера в течение всего времени звучания. Следующий за долгим гласным согласный звук свободно примыкает к нему, как бы с небольшой паузой. При передаче немецких звуков русскими буквами долгота гласных обозначается двоеточием после соответствующей буквы. Краткие гласные произносятся более кратко, чем русские гласные. Следующий за кратким гласным согласный звук плотно примыкает к нему, как бы обрывая его. Долгота и краткость гласных имеют часто смыслоразличительное значение и определяют общий характер и ритм немецкой речи: Stadt штат город — Staat шта:т государство offen офэн открытый — Ofen о:фэн печка Гласный произносится долго: а. в открытом слоге, т. е. слоге, оканчивающемся на гласный: Vater фа:та — Leben ле:бен б. в условно-закрытом слоге, т. е. слоге, который при изменении слова может быть открыт: Tag та:к — Ta-ge та:ге На письме долгота гласного обозначается: а. удвоением буквы Meer ме:а б. буквой h, стоящей после гласного Uhr у:а в. буквой e после i Sie зи: Гласный произносится кратко, если за ним следует согласный или группа согласных: was вас wollen волен Birke биркэ Согласные звуки немецкого языка обладают следующими особенностями: а. они произносятся напряжённее соответствующих русских согласных; б. немецкие глухие согласные p, t, k произносятся с придыханием, особенно в конце слова; в. немецкие согласные, в отличие от соответствующих русских согласных, никогда не смягчаются; д. в отличие от русского языка, где глухой согласный озвончается под влиянием следующего за ним звонкого согласного (из ис туннеля, но: из из дома), в немецком языке происходит обратное явление: глухой согласный частично оглушает следующий за ним звонкий, оставаясь глухим (das Bad дас бпа:т). Ударение в немецком языке падает, как правило, на корень слова или на приставку, т. е. на первый слог. При изменении слова ударение не меняется. Произношение немецких слов передается в данном пособии русскими буквами без использования общепринятых транскрипционных знаков. Транскрипция слова и ударный гласный выделяются разными шрифтами. Такая транскрипция позволяет (за некоторыми исключениями) довольно правильно произносить немецкие слова и предложения. Произношение немецких гласных Звук, обозначаемый буквами а, аа, ah, произносится как русский а (долгий) в слове «брат» или а (краткий) в слове «такт»: baden ба:дэн, Saal за:ль, Fahrt фа:ат, Satz зац. Звук, обозначаемый буквами ä, äh, произносится как русский э в слове «эра»: Väter фэ:та, wählen вэ:лен, Мännеr мэна. Звук, обозначаемый буквами i, ie, ih, произносится как русский и в слове «синий»: mir ми:а, sieben зи:бэн, Ihr и:а, Mitte митэ, Tisch тиш. Звук, обозначаемый буквами е, ее, eh, произносится как русский э или е в словах «эти», «верить», «мерить»: nehmen нэ:мэн, See зе:, gehen ге:эн, Geld гэльт, sechs зэкс. В безударном конечном слоге (окончаниях -en, —er), а также в некоторых приставках (например: be-, ge— и др.) этот звук произносится нечетко и похож на русский э в слове «должен»: fahren фа:рэн, beginnen бэгинэн https://reallanguage.club/LessonDeutsch/l1-09.mp3 Однако, особо внимательные слушатели могли заметить призвук звука «и» в словах Leben и See. Такого звука нет ни в русском, ни в английском языках, обращайте на него внимание, когда слушаете немецкую речь. Произносите его подобно русскому [э/е], причем положение губ — как для [и]. Также можно попробовать произносить дифтонг [эй], полностью не произнося вторую часть звука, т.е. первая часть звука это [э/е], а вторая [й], [й] как раз до конца и не произносится. Послушаем еще раз: Leben See Звук, обозначаемый буквами о, оо, oh, произносится как русский о (долгий) в слове «воля» или о (краткий) в слове «клоун»: Oper о:па, ohne о:нэ, Boot бo:т, Rolle роле. Звук, обозначаемый буквами u, uh, произносится как русский у в слове «буду»: du ду:, Uhr у:а, hundert хундат. Звук, обозначаемый буквами ü, üh, в русском языке отсутствует. Он произносится как русский ю в словах «жюри», «пюре». Округлив губы, как для [у], произносим [и]. Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ю], звуком [ю] он не является. führen фю:рен, fünf фюнф, Übung ю:бун(г). Звук, обозначаемый буквами ö, öh, в русском языке также отсутствует. Округлив губы, как для [о], произносим [э]. Напоминает русский ё. Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ё], звуком [ё] он не является. schön шё:н, Söhne зё:нэ, Löffel лёфэль, öffnen ёфнэн Дифтонг, обозначаемый буквами ei, ai, произносится как русский ай в слова «дай»: drei драй, Weise вайзэ. Дифтонг, обозначаемый буквами au, произносится как русский ау в слове «гаубица»: blau блау, Faust фауст. Дифтонг, обозначаемый буквами eu, äu, произносится как русский ой в слове «твой»: neu ной, Нäusеr хойза. Произношение немецких согласных Многие согласные звуки немецкого языка произносятся практически также, как и соответствующие звуки русского языка: b б, p п, w в, f ф, s c или з (перед гласным или между двумя гласными), k к, g г, n н, m м, z ц. Звук, обозначаемый буквами ch (после е, i, ö, ü и после l, m, n) произносится как мягкий русский хь в слове «химия»: welche вэльхе, richtig рихьтихь, manchmal манхьмаль. Звук, обозначаемый буквой h (в начале слова или слога) произносится как шумный выдох на последующую гласную. В русском языке этот звук отсутствует, однако, достаточно произносить русский [х] легким выдохом: halt хальт, Herz хэрц. Звук, обозначаемый буквами l, ll, произносится как среднее между русским мягким л (в слове «лето») и твердым л (в слове «лак»): Ball баль, alt альт. Звук, обозначаемый буквой j, произносится как русский й перед соответствующими гласными (например: «ёлка», «яма», «юг»): Jacke йакэ, jemand йе:мант. Произношение R r Согласный звук, обозначаемый буквой r, может звучать и как гласный звук, близкий к русскому звуку а. 1. После долгих гласных (за исключением долгого «а») в ударных и безударных слогах, которые являются конечными, например: Faktor факто:а, wir ви:а, Klavier клави:а, Natur нату:а. Могут быть и исключения: Haar ха:р, ха:; Bart барт, ба:ат; Arzt арцт, а:цт; Quark кварк, ква:к; Quarz кварц, ква:ц; Harz харц 2. В безударных приставках: er-, her-, ver-, zer-, например: erfahren эафа:рэн, verbringen фэабри:н(г)эн, zerstampfen цэаштампфэн, hervor хэафо:а. 3. В конечном безударном – er, а также когда после него следуют согласные, например: Vater фата, immer и:ма, besser бэ:са, anders андас, Kindern киндан, auf Wiedersehen ауф ви:дазэ:ен. В остальных случаях произносится как согласный звук. Существует три вида произношения согласного звука «r» (2-ой вариант сейчас является более употребительным): — Если коснуться пальцами у основания шеи и попробовать произнести «r» так, чтобы это чувстовали кончики пальцев, получится первое «r». — Если произнося «g», попробовать продолжить звук («gggggg..r..»), получится второй звук («рычание тигра»). — Звук, произносимый с помощью кончика языка, является тем самым «русским» «r». Запомните правила чтения некоторых буквосочетаний: ch после a, o, u читается как русский х: Buch бу:х, Fach фах; после всех других гласных, а также после l, m, n читается как хь: recht рэхьт, wichtig вихьтихь, Milch мильхь. chs, а также буква х, читаются как русский кс: wechseln вэксэльн ck читается как русский к: Stück штюк, Ecke эке. sch читается как русский ш: Schuh шу:, waschen ва:шэн. st читается в начале слова или корня как русский шт: Stelle штэле sp читается в начале слова или корня как русский шп: Spiel шпи:ль, sprechen шпрэхен. tz читается как русский ц: Platz плац, sitzen зицэн. ng читается как… английский звук [ŋ]. Задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким нёбом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос. В русской транскрипции будем обозначать как н(г), т.к. г там всё равно иногда произносят, как в первом слове: Übung ю:бунг, verbringen фэабри:н(г)эн, Ding дин(г). Также этот звук есть в сочетании nk: Bank баŋк, links лиŋкс, tanken таŋкен. От буквы к звуку Буквы немецкого алфавита Русская транскрипция Примеры а, аа, ah а: Rat pa:т Saat за:т fahren фа:рэн а а wann ван ä, äh э: spät шпэ:т zählen цэ:лен ai ай Mai май au ау auch аух äu ой Häuser хойза b, bb б bitte битэ Ebbe эбэ  (в конце слова) п ab aп с к Café кафэ: ch (после а, о, u) х Nacht нахт  (после остальных гласных и после l, m, n) хь ich ихь chs кс sechs зэкс ck к wecken вэкэн d, dd д dort дорт Kladde кладэ  (в конце слова) т bald бальт dt т Stadt штат е, ее, eh э:, е: er э:а е:(и) Tee те:(и) gehen ге:эн е э etwas этвас diese ди:зэ ei ай mein майн еu ой neun нойн f ff ф frei фрай Schiff шиф g, gg г gut гу:т Flagge флагэ  (в конце слова) к Tag та:к  (в суффиксе -ig) хь zwanzig цванцихь h (в начале слова и слога) х haben ха:бэн behalten бэхальтэн  (после гласных не читается) sehen зе:эн i, ie, ih и: wir ви:а sieben зи:бэн Ihnen и:нэн i и Zimmer цима j й Jahr йа: k к Kind кинт l, ll ль elf эльф Halle хале m, mm м machen махэн kommen комэн n, nn н Name на:мэ dann дан ng н(г) Ding дин(г) o, oo, oh о: oben о:бэн Boot бо:т Ohr о:а o о noch нох ö,öh «ё:» Möbel мё:бэль Söhne зё:нэ Öl ё:ль ö «ё» zwölf цвёльф öffnen ио:фнэн p, pp п parken паркэн knapp кнап Pf пф Pfennig пфэнихь qu кв Qualität квалитэ:т r, rh р Arbeiter арбайта Rhein райн (Рейн) r а wir ви:а erfahren эафа:рэн Vater фата s (перед гласными или между гласными) з sagen за:гэн unser унза Käse кэ:зэ  (в конце слова) с das дас ss, ß с lassen ласэн Fuß фу:с sch ш Schule шу:ле sp шп sprechen шпрэхен st шт stellen штэлен t, tt, th т Tisch тиш satt зат Theater тэа:та tz ц setzen зэцэн u, uh у: Dusche ду:шэ Uhr у:а u у und унт ü, üh «ю:» Tür тю:а führen фю:рэн über ю:ба ü «ю» fünf фюнф üppig юпихь v (в немецких словах) ф vier фи:а  (в иностранных словах) в Visite визи:тэ November новэмба w в Wagen ва:гэн x кс Taxi такси y «ю:» Lyrik лю:рик y «ю» Zylinder цюлинда z ц zahlen ца:лен перейти к Уроку 2 вернуться к списку Уроков
Главная/ Немецкий для начинающих. Урок 2. Немецкий для начинающих. Урок 2. Приветствие. Порядок слов в немецком предложении Выучите слова и выражения к диалогу wie ви: как (см. пример ниже) heißen хайсэн зваться, называться Wie heißen Sie? Как вас зовут? Sie зи: вы (форма вежливости) Heißen Sie Martin? Вас зовут Мартин? Entschuldigen Sie! энтшульдигэн Извините! Entschuldigen Sie! Sind Sie Rolf? Извините! Вы Рольф? sind зинт (обычно не переводится) Sind Sie Walter Scholz? Вы Вальтер Шольц? Herr N. хэр господин Н. Sind Sie Herr Kunze? Вы господин Кунце? Frau N. фрау госпожа Н. Sind Sie Frau Müller? Вы госпожа Мюллер? ja йа: да Heißen Sie Fischer?—Ja. Вас зовут Фишер?—Да. nein найн нет Sind Sie Herr Schmidt?—Nein. Вы господин Шмидт?—Нет. ich ихь я Ich heiße Alexej. Меня зовут Алексей. bin бин (обычно не переводится) Ich bin Wladimir Petrow. Я Владимир Петров. gut гу:т хороший, добрый (см. пример ниже). der Tag дэа та:к день Guten Tag! Добрый день! Здравствуйте! der Morgen дэа моргэн утро Guten Morgen, Frau Stein! Доброе утро, госпожа Штайн! der Abend дэа а:бэнт вечер Guten Abend, Paul! Добрый вечер, Пауль! der Freund дэа фройнт друг Sind Sie Freunde? Вы друзья? Обратите внимание на форму и употребление слов 1. Sie — личное местоимение 3-го лица множественного числа, используется как форма вежливости (пишется всегда с заглавной буквы). Да, да, вы не ослышались, вежливое Вы в немецком это 3-е лицо! 2. sind — 3-е лицо множественного числа от глагола-связки sein «быть». 3. ja употребляется при утвердительном ответе на вопрос без вопросительного слова. 4. nein употребляется при отрицательном ответе на вопрос без вопросительного слова. 5. ich — личное местоимение 1-го лица единственного числа. 6. bin — 1-е лицо единственного числа от глагола-связки sein «быть». 7. der — артикль (служебное слово), который стоит перед существительным и определяет его род, число и падеж. Артикль der является показателем существительных мужского рода. Запомните, существительные следует с артиклем! Запомните основные способы словообразования — словосложение (соединение двух или нескольких корней); — образование производных слов с помощью суффиксов и префиксов; — чередование гласных корня; — субстантивация (использование частей речи в роли существительных). Потренируйтесь в чтении отдельных слов а — а е—э Tag та:к Herr хэр ja йа: der дэа Abend а:бэнт u—у au—ay gut гу:т Frau фрау entschuldigen энтшульдигэн i, ie—и ei—ай bin бин nein найн sind зинт heißen хайсэн ich ихь eu—ой Sie зи: Freund фройнт wie ви: Neumann нойман Wie heißen Sie? W. Entschuldigen Sie! Извините! Sind Sie Herr Smirnow? Вы господин Смирнов? энтшульдигэн зи:! зинт зи: хэр смирноф? S. Ja, ich bin Smirnow. Да, я Смирнов. йа:, ихь бин смирноф W. Guten Tag, Herr Smirnow! Здравствуйте, господин Смирнов! Ich heiße Fred Neumann. Меня зовут Фред Нойман. гу:тэн та:к, хэр смирноф! ихь хайсэ фрэт нойман. S. Guten Tag, Herr Neumann! Здравствуйте, господин Нойман! гу:тэн та:к, хэр нойман! Грамматические пояснения 1. В немецком языке, в отличие от русского, место сказуемого (глагола) в предложении строго фиксировано, а именно: а) в простом повествовательном предложении глагол стоит на втором месте, тон к концу предложения понижается: Ich heiße Bergmann. Меня зовут Бергман. б) в вопросительном предложении с вопросительным словом глагол также стоит на втором месте, тон к концу предложения понижается: Wie heißen Sie? Как вас зовут? в) в вопросительном предложении без вопросительного слова глагол стоит на первом месте, тон к концу предложения повышается: Sind Sie Herr Bergmann? Вы господин Бергман? г) в побудительном предложении, выражающем просьбу, приказ и пр., глагол стоит на первом месте, тон к концу предложения понижается: Entschuldigen Sie! Извините! Слова ja и nein не влияют на порядок слов в предложении. 2. Запомните личные местоимения и соответствующие им формы глагола-связки sein «быть», «являться»: 1-е лицо единственного числа ich bin 3-е лицо множественного числа Sie sind В отличие от русского языка, глагол-связка в немецком языке обязательно присутствует в предложении. Сравните: Вы господин Бергман? Sind Sie Herr Bergmann? 3. Запомните, что официальное обращение к мужчине по фамилии Ленц — Herr Lenz, а к женщине — Frau Lenz. Обращение Genosse «товарищ» употребляется лишь при разговоре с членами социалистических и рабочих партий. При обращении к молодежи и туристам часто употребляется слово Freund. Порядок слов в немецком предложении 1 2 3 Повествовательное предложение Ich heiße Scholz. Вопросительное предложение с вопросительным словом Wie heißen Sie? Вопросительное предложение без вопросительного слова Sind Sie Walter? Побудительное предложение Entschuldigen Sie! Каждое упражнение как данного, так и всех последующих уроков, следует выполнять сначала со зрительной опорой, т. е. глядя на пример, а затем без зрительной опоры. Проверить себя можно по ключу. Упражнения: 1. Вы ищете господина Майера. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили на месте господина Майера? Пример: A. Entschuldigen Sie!  Sind Sie Herr Meier? B. Ja, ich bin Rolf Meier. Продолжайте: Franz Lehmann, Frank Berg, Dieter Braun, Werner Pilz, Paul Schneider, Martin Vogel. 2. Вы ищете госпожу Берг. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили, если бы вы были не госпожой Берг, а Лист? Пример: A. Entschuldigen Sie!  Sind Sie Frau Berg? B. Nein, ich heiße List. Продолжайте: Müller—Meier, Bergmann—Lenz, Wiesner—Kranz, Schmidt—Klein, Walder—Vogel, Schenk—Kruger. 3. Вас спрашивают, как вас зовут. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же. Пример: A. Wie heißen Sie? B. Ich heiße Smirnow. Продолжайте: Pawlow, Kusnezow, Bystrow, Petrow, Alexejew, Medwedjew. 4. Вы не уверены в имени собеседника. Задайте соответствующий вопрос. Как бы вы ответили, если бы вы были Рольфом? Пример: A. Heißen Sie Rolf? B. Ja, ich heiße Rolf. Продолжайте: Martin, Helga, Monika, Thomas, Dieter, Frank, Karin, Jürgen. Ответы 1: Sind Sie Franz Lehmann? — Ja, ich bin Franz Lehmann. Sind Sie Frank Berg? — Ja, ich bin Frank Berg. Sind Sie Dieter Braun? — Ja, ich bin Dieter Braun. Sind Sie Werner Pilz? — Ja, ich bin Werner Pilz. Sind Sie Paul Schneider? — Ja, ich bin Paul Schneider. Sind Sie Martin Vogel? — Ja, ich bin Martin Vogel. Ответы 2: Sind Sie Frau Müller? — Nein, ich heiße Meier. Sind Sie Frau Bergmann? — Nein, ich heiße Lenz. Sind Sie Frau Wiesner? — Nein, ich heiße Kranz. Sind Sie Frau Schmidt? — Nein, ich heiße Klein. Sind Sie Frau Waiden? — Nein, ich heiße Vogel. Sind Sie Frau Schenk? — Nein, ich heiße Kruger. Ответы 3: Ich heiße Pawlow. Ich heiße Kusnezow. Ich heiße Bystrow. Ich heiße Petrow. Ich heiße Alexejew. Ich heiße Medwedjew. Ответы 4: Heißen Sie Martin? — Ja, ich heiße Martin. Heißen Sie Helga? — Ja, ich heiße Helga. Heißen Sie Monika? — Ja, ich heiße Monika. Heißen Sie Thomas? — Ja, ich heiße Thomas. Heißen Sie Dieter? — Ja, ich heiße Dieter. Heißen Sie Frank? — Ja, ich heiße Frank. Heißen Sie Karin? — Ja, ich heiße Karin. Heißen Sie Jürgen? — Ja, ich heiße Jürgen. перейти к Уроку 3 вернуться к списку Уроков Немецкий язык с репетиторами онлайн Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline: Индивидуальные занятия Доступные цены Удобные способы оплаты Бесплатный вводный урок Гарантированный возврат денег Как выбрать репетитора по немецкому языку Бесплатный пробный урок Практичные советы по изучению немецкого языка Как успешно пройти собеседование на немецком Как улучшить беглость речи Как улучшить произношение и понимание 5 правил успешного изучения языка Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил Все советы Мы в соцсетях:


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Polyglot 83.12.03.1938-12.03.2021. 83 года Жизни ..на этом свете. | Forum_Polyglot_83 - Forum_Polyglot_84 | Лента друзей Forum_Polyglot_83 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»