Оказывается, у таких несовместимых объектов есть общий корень и лингвистическое происхождение. Не верите? Тогда давайте заглянем в глубь веков к нашим далеким предкам в гости.
Влияние славянского язычества оставалось в той или иной мере вплоть до XVII века. Именно суеверия дохристианского толка заставляли воспринимать лесного великана с сакральной точки зрения. Считалось, что это животное могло изгнать любую нечисть. Его уважали, но и побаивались, поэтому избегали называть своим именем. Слово "медведь", к которому мы привыкли- эвфемизм, замена. Синонимов медведю, чаще всего сказочных, тоже немало: Мишка, Топтыгин, Потапыч..
А какое же истинное, первоначальное слово, обозначающее косолапого? Оно созвучно немецкому Bar (здесь "а" с умляутом, поэтому читается "бер"), английскому bear и восходит к индоевропейскому корню bher- "светлокоричневый, буроватый". В славянской истории изначально медведя звали бером или каким-то похожим словом, а берлога- это его законное логово. Кстати, к этому же корню относится древнерусское слово "бръние" (брение)- грязь, глина.
Справедливости ради заметим, что существует мнение: "берлога" не имеет отношения именно к "медведю", а исконно означало "грязное место". У этой версии сторонников гораздо меньше, потому что возражение насчет второго корня слова "берлога"- "лог" (место для лежания, логово) очень существенно.
Но причем же тут борщ, спросите вы? Непременный ингридиент блюда- свёкла. А растение известно на Руси с одиннадцатого века, и кроме древнего слова "сеукль" (греческого происхождения, семантика которого до сих пор не выяснена), называлось и другим словом, происхождение которого восходит к тому же индоевропейскому bher-. Сейчас в Беларуси и Украине бытует слово "буряк", от которого и произошло когда-то название блюда- "борщ".
Так что и древний "медведь", и самый что ни на есть современный "борщ"- лингвистические родственники.
