• Авторизация


Цикл моих акварельных иллюстраций к забытому старинному роману. 02-02-2022 20:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Дорогие друзья, этот небольшой цикл картинок я задумала достаточно давно. Сначала я сделала ряд эскизов, неделями думала о том, как лучше решить столь непростую творческую задачу. И что у меня получилось- смотрите ниже.

Буквально две строки об авторе малоизвестного романа "Последние орлы".

Это украинский писатель Михаил Старицкий (1839-1904). Если вы строго русскоязычный, не спешите закрывать страницу- творчество Старицкого вам точно известно по фильмам "В бой идут один "старики" и "За двумя зайцами". В первом фильме слова популярной песни , которую многие воспринимают как народную, написал именно М. Старицкий. А мелодия принадлежит его троюродному брату Н. Лысенко (известному укр. композитору). 

Фильм "За двумя зайцами" (1960), полагаю, тоже известен широкой аудитории. В Киеве установлен памятник героям фильма в блестящем исполнении О. Борисова и М. Криницыной.

7179475_vw5814e266ca03189d (700x420, 135Kb)

Фото из Яндекса.

Роман "Последние орлы" был написан на рубеже XIX-XX веков. К сожалению, это забытое произведение практически не упоминается даже в подробных биографических очерках о Старицком. Эта книга издавалась крайне редко, и, если не ошибаюсь, после 1990 года не издавалась вовсе.

Произведение в жанре исторического романа, повествующее о вспыхнувшем восстании, которое в историографии называется Колиивщина (восставшие против польских магнатов крестьяне Правобережной Украины были вооружены кольями). Текст сочинен автором на русском языке, но издавался роман только в переводе.

Не смотря на недостатки (многие несоответствия исторической правде, идеализированность персонажей, однообразие и пафосность диалогов), я с детства люблю этот роман и постоянно его перечитываю. Сюжет произведения захватывающе интересен. Чего тут только нет! Любовь, тайна происхождения главного героя, старинные замки и тайные ходы, Божьи знамения и мистическая помощь, поиск сокровищ и неожиданные встречи. Роман разделен на несколько сюжетных линий, причудливо переплетающихся между собой. 

Потрясает атмосфера искренности, братской любви и горячей молитвенности, блестяще переданной автором. 

На мой взгляд, творчеству Старицкого уделяется недостаточно внимания. Занимался ли кто-то, например, его родословной? В одном биографическом фильме вскользь сказали, что Михаил Петрович- принадлежит к потомкам Рюрика. Если не ошибаюсь, сама фамилия Старицких появилась на Руси после Софьи Палеолог. В ее браке с князем Василием III родилось много наследников и младшие сыновья получили в удел город Старицу (ныне Тверская область). Отсюда и фамилия. Есть ли у писателя генетическая принадлежность к этой линиии Рюриковичей, я не знаю. Тем более, что линия Старицких подверглись жестокому гонению со стороны Ивана IV.

Если вы компетентны в этом вопросе, обязательно оставьте комментарий, пожалуйста.

Об Украине без вышиванок и калины.

Теперь непосредственно о моих иллюстрациях.

Поначалу я хотела изобразить несколько сцен из романа и детально обдумывала типажность героев. Но потом я поняла, что этот подход даст заурядный результат, который будет отражать больше мои представления, нежели восторженный, солнечный дух романа.

Вторая сложность заключалась в том, что украинско-народную действительность всегда изображают шаблонно: бандуристы, кобзари, аисты, босоногие девчата в вышитых рубашках и прочее. А шаблоны мне ни разу не интересны.

На первой иллюстрации представители первой сюжетной линии Дарина Свичка и Иван Найда. История их любви сложна и витиевата. Дарина- дочь генерального обозного (очень высокопоставленная должность, сравнимая с гетманской) и Найда, мыслящий себя хоть и образованным и рассудительным, но простым казаком, долгое время считает себя недостойным Дарины. В дальнейшем откроется неожиданная тайна его происхождения.

Ивана я изобразила в богатом казацком наряде, а Дарину в одежде, которую описал Старицкий, повествуя о ее визите на прием к Воейкову, киевскому генерал-губернатору.

Поскольку оба героя благородного происхождения, я использовала характерный для старинных книг колорит и орнамент рамки.

Сама Дарина описана кареглазой блондинкой с длинными волосами и фарфоровой кожей. Иван Найда- темноволосым стройным 24-летним красавцем.

7179475_arueJtIBl2Y_2_ (525x700, 275Kb)

 

 

Следующая моя работа посвящена другой паре- Петру Кушниру и дочке еврейского шинкаря Саре.

Сара, оставшись в раннем детстве без матери, страдала от жестокости своего отца Гершка. Единственной отрадой была подруга Парася и ее брат Петр, дети старосты православного храма. Сара всем сердцем полюбила православную веру, хотела креститься, но очень боялась отца.

Тем временем становилось неспокойно, украинский народ страдал от нищеты, пыток и гонений со стороны шляхты. Хитрый богатенький Гершко хотел продать корчму и уехать, по дороге нашептав местному пану о том, что в селение повадился радикально настроенный казак Максим Зализняк, который дружен с Кушнирами. А, доехав в безопасное место, выдать дочь за богатого еврея.

Поэтому Петро берет в руки оружие, чтобы сначала защитить свою любимую, а потом и весь свой народ.

По тексту Петро- симпатичный темноволосый парубок с приятным овалом лица, скромно, но аккуратно одетый. Сара же- чрезвычайно красивая черноглазая еврейка с ярко-рыжими кудрявыми волосами ("Вирсавия позавидовала бы"- говорили о девушке друзья ее отца).

Это повествование о честных, добрых, искренних крестьянах, поэтому и уточка, и улиточка, и муха. Как и свиток с бусами тут, они тоже- часть сюжета.

 

7179475_oPYDDLkrxJg (484x700, 257Kb)

 

С большой радостью хочу заметить, что "женская линия" романа наполнена верой и свободой, любовью к Родине и к людям. Женщина у Старицкого- вдохновительница, понимающая подруга, она самоопределяющаяся и целостная. Женские образы наполнены не только нежностью и милосердием, но и мудростью, а порой и решительностью и храбростью. Это я попыталась выразить посредством жестов и поз.

 

И третья иллюстрация моего цикла посвящена главным героям, предводителям восстания Ивану Гонте и Максиму Зализняку. ( В русской транскрипции- Железняк, но я буду придерживаться украинского варианта). Это реально существовавшие личности и даже остались их прижизненные портреты. Однако я писала их лица с советских актеров Леонида Филатова и Григория Абрикосова.

В центре иллюстрации- Крестовоздвиженский храм Киево-Печерской лавры и место, где и началась история "Последних орлов". Именно там Зализняк случайно встречает спрятавшегося за монастырской оградой от разочарований и неудачной влюбленности, своего младшего друга Найду. И не только его...

 

7179475_z_uda3_9ojw_2_ (700x559, 293Kb)

 

Восстание было подавлено. Однако повстанцы гайдамаки успели взять достаточно небольших населенных пунктов и Умань. Несколько лет назад в этом городе был установлен памятник Гонте и Зализняку.

7179475_ZxiIZDf5sNc (700x591, 305Kb)

 

Если вас заинтересовала фабула романа, предлагаю вам краткий пересказ.

Искренне ваша, 

Юлия.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
belorusochka-ja 03-02-2022-00:09 удалить
Замечательные иллюстрации у тебя получились!
Ответ на комментарий belorusochka-ja # Спасибо, Галя!


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Цикл моих акварельных иллюстраций к забытому старинному роману. | Называтель - Гостиная_Жака_Вокансона | Лента друзей Называтель / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»