• Авторизация


Как появилось слово "война". Словесные древности. 24-11-2020 19:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!


  Слово «война» в русском языке родственно более древнему однокоренному слову «вой», то есть- «воин». Также на слуху у нас целый ряд родственных слов, как то «воевода», «войско», «воевать» и прочие. В праиндоевропейском языке это могло звучать очень похоже - *woyh, в свою очередь появившееся от *weyh. Корень указанного понятия приводит нас к понятию «преследование».

Справка из Википедии:

Праиндоевропейский язык- реконструированный лингвистами предок языков индоевропейской семьи. Носители этого древнейшего языка населяли каспийские и причерноморские степи. С полным списком представителей современной индоевропейской языковой семьи можно познакомиться здесь.

  В нашем современном языке мы активно пользуемся еще одним словом от корня *weyh. И это слово «вина» («повиновение», «обвинять», «виновен»). В сознании древнего человека понятие вины был очень тесно связан с преследованием. А для современного человека это яркий пример того, как по смысловому содержанию разошлись родственные изначально термины. Древний корень *weyh проник и в латынь. К нему прибавилось традиционное окончание –s, с течением времени видоизменялось и уже в античных письменных памятниках мы имеем возможность обнаружить vis. По смысловому звучанию это словечко также изменилось и окрасилось в категории «сила», то есть эволюционировало в violence- насилие. Этот же основной корень *weyh преобразовался и в «дорогу» (via). Логически рассудим: италики привязали к корню смысловой оттенок «дорогу (пре)следования». Кстати, слово via употребляется также и в значении «через».

7179475_49a109c0a0cac44528ca7ba50969cfa983609519 (700x350, 60Kb)

Картина Матейко "Грюнвальдская битва". Иллюстрация с сайта warhead.su

  Многие из нас уже вспомнили английское слово war – «война». Теперь нам кажется решенным вопрос его происхождения. Но, оказывается, это всего лишь поверхностное сходство. Английское слово war – это измененное древнегерманское слово werro (путаница, ссора, конфликт). А вот испанское слово «война»- Guerra является латинизированным war из мира германских языков. Попадая в итальянский, португальский, французский или испанский язык начальная буква w- неизбежно превращалась в gu- (именно таким образом Вильям превратился в Гийома).

7179475_133 (700x466, 103Kb)

Использована иллюстрация с сайта history-doc.ru

   А вот старинное латинское слово bellum (однокоренное с древним bel- «сила»)- где искать его следы? Надо знать, что исконным вариантом этого слова был duellum, давший жизнь «дуэли». Смысловой нагрузки, ведущей к понятию «противостояния двоих» изначально не существовало, поскольку праиндоевропейский корень *dew можно перевести как «ранить» или «убивать». Нередко слова претерпевали изменения, буква d замещалась b, и duos превращался в bis , а duonus в bonus.

  Бытует увлекательная легенда о том, что слово bellum напрямую связано с мифом о яблоке раздора (оно должно было быть отдано красивейшей из претенденток). И в наше время слово в bella романских языках означает «красивая». Кому интересно, с подробностями античного конкурса красоты можно познакомиться здесь.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как появилось слово "война". Словесные древности. | Называтель - Гостиная_Жака_Вокансона | Лента друзей Называтель / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»