Г 3
03-10-2005 11:35
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
ГОНДОН ШТОПАНЫЙ — сэконд-хэнд.
Сами ни хрена не делают, все ввозят, даже отвертки и штопаные гондоны из гуманитарной помощи.
Кроме того, Ш.Г. нередко используется в качестве разнообразных примеров, теряя при этом свое первоначальное значение.
Игорь может продать не то, что продукцию вашей фирмы, но и два кило штопаных гондонов за те же деньги (комплимент).
Это прямо-таки не Николай Николаевич, а какой-то штопаный гондон в очках (сравнение).
Штопаный погонами гондон в чине майора (оскор6ление).
ГОНЫФ — бандит.
Подумаешь, 6ольшое дело застрелить пароход. Это может любой гоныф, имеющий при себе пару эсминцев.
Мяч угодил в окно мадам Доленко.
— Фулюган!— закричала мадам Доленко.
— Гоныф! — поддержала ее мадам Гринберг,
— Душегуб! — подбил на итог дядя Вася.
ГОРБАТОЕ СЛОВО — претензия; упрек; грязное ругательство.
А этот самый ветеринар, что пользовал 6ольных, пил в два раза 6ольше, чем прежде, справедливо полагая: сколько зэков не перемрет, ему, крон в «спасибо» никто горбатого слова не скажет.
Но попробовал бы кто-то из посторонних сказать при этих людях горбатое слово за Бунина, его 6 съели без шума и пыли живьем.
С такими горбатыми словами ты можешь только рассчитывать на полететь в унитаз и по дороге дернуть его ручку для самообслуживания.
ГОРЕТЬ СИНИМ ПЛАМЕНЕМ — попасть в крайне неприятную ситуацию, которая может изменить жизнь далеко не в лучшую сторону.
Выдающиеся ученые скумекали, что ради блага науки умеет гореть синим пламенем не только Джордано Бруно.
Он уже горел синим пламенем, а впереди маячил суд, правда, в виде совсем мелкой неприятности на пару лет жизни.
ГОРЛО — шея.
И в этой квартире окопался недо6итый троцкист, который ко всем преступлениям продолжает ходить в бабочке на горле и пенсне под бровями.
Инженер мирно стоял на четвереньках, изредка мотая головой, хотя никакой ошейник ему не тер горло, а сам он носил фамилию вовсе не Доберман, а Шпиль6ерман.
ГОРОБЦАМ ДУЛИ ДАВАТЬ — любимое занятие тех, кто ничего более путного не умеет делать.
Так как Славка умел хорошо только горо6цам дули давать, ему ничего не оставалось делать, как податься в народные депутаты.
ГРОБОКОПАТЕЛИ — могильщики не капитализма
Теща есть теща. И тут она меня нашла. Все делает назло, даже зимой померла. Гробокопатели в мороз двести пятьдесят 6аксов 6ерут. Она, что, не могла хотя бы летом помереть, не говоря уже за десять лет назад?
ГРОБОЧИТАТЕЛИ — любители чтения; книголюбы. Выражение родилось в шестидесятые годы прошлого столетия, когда книголюбы собирались на Староконном рынке. Очень часто, чтобы пройти к нужному месту, грузчики, прорезавшие толпу книголюбов тачками, предупреждали дикими криками: «Гробочитатели, расступись! Гробочитатели, поберегись!» Когда одного из них спросили, откуда берет начало столь дивное словосочетание и вообще, что оно означает, лингвист с тачкой поведал: «Потому что они давно подохли, а вы их читаете». В настоящее время большинство одесских Г. Проживает очень далеко от Староконного рынка, не считая составивших компанию тем, из-за кого они получили свои прозвища
— Тачки не видишь, гробочитатель? Тебе давно пора 6рать автограф у Гомера.
В Обществе книголюбов состоялось собрание гробочитателей по поводу летаргического состояния автора «Малой земли».
ГРЫЗЛО — рот. Нередко употребляется в негативном смысле (от выражения «грызть» — синоним минета).
Советский уровень жизни таки самый высокий мире. Какая из акул капитализма имеет себе позволить таскать в грызле двести грамм золотых зубов?
Девушка изо всех сил работала над собой, грызла гранит науки, а также кое-чего еще в трех экземплярах, лишь бы успешно защитить докторскую диссертацию.
ГЭЦ — таинственное, никем никогда не виданное существо, укус которого способен вызвать у человека помутнение разума. Синоним русскоязычного выражения «Вожжа под хвост попала».
Обычно Слава находил для этих повесток место в сортире, а тут его, будто гэц укусил. И он пошел в военкомат.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote