Порой в наказании боги щедры,
Хоть быть подобрее могли бы.
Наказан Сизиф, на вершину горы
Он катит огромные глыбы.
Устал он от жажды, устал от жары,
Тут лечь и не двигаться в пору,
Но только зайдет на вершину горы,
Срывается глыба и в тартарары,
И вновь поднимай ее в гору.
И сто лет пройдет, и двести пройдет,
Бессмысленно длится работа,
Сизиф свою ношу несет и несет,
И так без конца и без счету.
И сто лет пройдет, и двести пройдет,
И так без конца и без счету,
Но Зевс вдруг припомнил:
"А как там идет у нашего друга работа?
Забыли о нем мы, ну что ж не беда,
Посмотрим мы что там, да как там,
Давай-ка, пошлем двух циклопов туда,
Я верю не слухам, а фактам.
Ведь кто-то за грешником должен следить?
Он сам предоставлен себе там,
И может бессовестно байдики бить,
Всем клятвам назло и обетам.
Я принял решение: пусть с этих пор,
По названной выше причине,
Один у подножия стоит контролер,
Другой контролер на вершине.
А чтобы лентяи ни спали в тени
И дело свое не прохлопали,
Еще двух циклопов пойдем, чтоб они
Следили за теми циклопами.
- А ежели и эти циклопы все враз
Доверия не оправдают?
- Да мало ли что ли циклопов у нас!
Пошлем, и пускай наблюдают.
Тропинки свободной теперь не найти,
Циклопы на каждой тропинке,
Сизиф надрывается: "Дайте пройти,
Я ж камни несу, не былинки!"
"Мы заняты делом - циклоп говорит -
А ты все туда да сюда вишь,
Кончай свои камни таскать паразит,
Не дай бог циклопа задавишь!"
И главный циклоп, весь Олимп поразив,
В своем сообщении кратким,
Донес, что, внося беспорядок, Сизиф
Мешает следить за порядком.
И хоть в наказании боги щедры,
Но тут порешили всем скопом:
"Убрать для порядка Сизифа с горы,
Дабы не мешал он циклопам!"
Теперь на горе благоденствие, тишь,
Вот горные козы протопали...
И вновь тишина наступила и лишь
ЦИКЛОПЫ СЛЕДЯТ ЗА ЦИКЛОПАМИ....
(С) Неизвестный автор