• Авторизация


Раннеиндоевропейский биконсонантый корень PR. 03-08-2008 11:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Latinist Оригинальное сообщение

Он пронизывает буквально все индоевропейские языки. Его первоначальное значение было таким: ВПЕРЕД, ВПЕРЕДИ, ПЕРЕД и всё остальное, что касается этой же идеи. Значения в раннеиндоевропейском языке были всегда приблизительными, а не точными.
Самыми индоевропейскими среди всех ныне существующих языков являются русский (и некоторые другие славянские), литовский и латышский.
Посмотрим, что мы имеем в русском языке.
Слова ВПЕРЁД, ВПЕРЕДИ, ПЕРЕДНИЙ, ПЕРЕД – содержат в себе этот корень, это видно невооружённым взглядом.
ПЕРВЫЙ – это тот, который впереди всех.
Предлог ПРИ означает нахождение поблизости от чего-либо. Первоначальная мысль: перед чем-то. Такая же приставка обозначает приближение к чему-либо. Мы приближаемся к объекту, чтобы оказаться перед ним.
Приставка ПРА- (ПРАбабушка, ПРАдедушка) означает то, что было перед чем-то другим. ПРАбабушка – это та, которая жила перед бабушкой, до бабушки.
Предлог ПРО. Я говорю ПРО тебя – это означает, что я мысленно или в реальности держу тебя перед своим мысленным взором. Такая же приставка уже прошла целую цепочку переосмыслений, и там это же значение затерялось во мгле тысячелетий. Одно из его значений «двигаться сквозь что-либо» (ПРОбраться, ПРОползти). Двигаться сквозь что-то по направлению к какой-то цели. Когда цель будет достигнута, мы окажемся перед нею, впереди неё – вот и вся разгадка.
ПЕРЕ- и ПРЕ- – это одно и то же. Хороший-ПРЕхороший, вкусный-ПРЕвкусный – в таких случаях приставка ПРЕ- означает «самый первый среди всех других по указанному признаку». ПЕРЕнести, ПЕРЕкинуть означает передвижение с места на место – опять же с целью оказаться перед кем-то или чем-то.
Этот же самый биконсонантный корень мы встречаем и в огромном количестве других русских слов: ПРостой, ПРыткий, ПРямо, ПРаво, ПРок. ПРосо, ПЕРун и т.д.
Германские языки претерпели в своё время очень сильные фонетические потрясения. В своё время ПРАгерманцы предательским образом вышли из могущественного тройственного союза предков славян, германцев и летто-литовцев. После этого предки германцев ушли в Скандинавию и столкнулись там с неиндоевропейским народом – Культурой Одиночных Могил. Когда они выползли наконец из этого влияния, то наглотались неиндоевропейских слов, приобрели несвойственное индоевропейцам ударение на самый первый слог, а также очень сильно изменили своё произношение. И теперь у германцев этот же корень звучит как [f] и [r], между которыми иногда вставляется какой-то гласный, а иногда ничего не вставляется. Например, немецкие слова и приставки: frei, für, vor, ver-, fort. Английские примеры приводить не хочется.
В латинском и в языках, которые от него произошли, мы видим всё то же самое PR. Латинское PRO, французское POUR, испанское PARA, итальянское PER – примеров очень много.
В литовском и в латышском языках практически всё то ж самое, что и в славянских.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Раннеиндоевропейский биконсонантый корень PR. | Aimer - Города, которых не стало. | Лента друзей Aimer / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»