• Авторизация


Интервью 19-08-2005 00:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - Alan Parsons - A reccuring dream within a dream

Нынче я стал жертвой противоречивейших чувств.
Дело в том, что на прошлой неделе мне по долгу службы пришлось брать интервью у одной ведущей с нашего телевидения. Милая, в общем-то, добрая душа. Меня только поначалу пугал толстый слой тонального крема у неё на лице, а потом я как-то перестал на это обращать. Так как персона она важная, сегодня мне пришлось лично привезти ей на телевиденье написанный мною текст для согласования. А надо вам сказать, что к интервью я подхожу, мягко говоря, творчески. Мне известно, что некоторые журналисты (моя маменька, например) часами сидят за расшифровкой беседы с диктофона. Нет, я тоже беру с собою на интервью диктофон, но вот потом редко бывает, чтобы я прослушивал запись. Поэтому в тексте порою появляются вещи, мягко говоря, далёкие от того, что было сказано в действительности.
Я передал ведущей бумажки с распечатанным текстом. Признаться, боялся - как она это примет? Поэтому неотрывно следил за её мимикой. Сначала она лишь криво улыбнулась, а потом, к моему облегчению, стала смеяться в голос над каждой репликой. Звук смеха действует на моё проклятое тщеславие, как свежая кровь на вампира - оно непомерно раздувается и радостно пульсирует. Наконец, телевизионная дама дочитала всё до конца и сказала: "Очень смешно, но на этот текст я не согласна. Ты выставил меня идиоткой".
Воображаете, что стало с моим тщеславием? Оно просто растерялось и не знало, как себя вести. Перспектива переписывания прельщала меня в этот холодный вечер менее всего. Пришлось убеждать ведущую, что "вот в этом месте ты очень умная, да, и ещё вот в этом, ну и, пожалуй..." В конце концов, она согласилась на мизерные исправления и даже любезно проводила меня до выхода. На прощанье она сказала: "Спасибо! Но ты зря думаешь, что я дура". Я хотел ответить, заверить, отрицать, но... лицо под толстым слоем телевизионного грима в солнечных лучах показалось мне вдруг настолько ужасным, что я только промычал "пока" и быстро скрылся.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Гы-гы! Доигрался-таки! %))))
А может не стоило так... по-моему людям гораздо спокойнее, когда журналисты пишут то, что они говорят. Понятно, что есть обработка, но смысл должен остаться.
Fulminatrix 19-08-2005-10:23 удалить
Наташкины_мысли, нет-нет, творческий подход вовсе не означает искажение смысла. Я правлю лишь форму ответов и вопросов, чтобы сам текст получался живее и стройнее. Просто этой даме показалось, что вопросы получились остроумнее её ответов.
Да ты просто стебёшься - и усЁ. И ответы подбираешь такие, чтобы поржать над жертвой можно было.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Интервью | Fulminatrix - Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur... | Лента друзей Fulminatrix / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»