
Мой польский дневник начинается и заканчивается их общей песней "Ach, panie, panowie...", так много в себя вобравшей - из ТОЙ Польши и ТОГО Союза. Сколько пар, счастливых и не очень, с наших 60-х считают всерьез, что это про их драму написано, о их отношениях, волнующих, запутанных...Что хотели сказать Агнешка с Булатом, осталось их тайной...

Я люблю читать ее стихи.
Прост язык, точны слова, несущие в себе столько смысла,
что невольно поражаешься именно этому агнешкиному выбору.
Но вряд ли она подбирала , подыскивала,
она просто рассказывала нам , что чувствует,
чем живет душа, о чем болит сердечко...
А мы читаем.
И переживаем, проживая заново, примеривая к себе ощущения поэта.
Tak czekam,
jakby wyczekuję na ważną decyzję w mojej sprawie.
Spodziewam się
jak dziecka.
Nie dźwigam ciężarów,
oglądam piękne twarze,
sposobię wyprawkę,
dbam o zęby i włosy.
Któregoś dnia z pierwszą pocztą przyjdzie dla mnie wiadomość:
Tak: tak,
ciemny blondyn,
albo nigdy.
Tymczasem poczta w moim mieście jest zamknięta.
Вот так! Чаще всего и бывает в жизни, у таких, как я... Ждешь-пождешь, как дитя малое, готовишь себя к встрече ТОГО счастливого дня, когда почта принесет весточку...От него или хотя бы о нем. А почта-то в твоем городке... за-кры-та...
.......
И жизнь превращается в детскую игру жмурки. Нескончаемую...
В страхе. В страхе Как дома. Знаю всё наощупь, Ямки, Закоулки. Слышен лифт. Есть даже телефон. Только вот выхода Нет.
...........
Агнешка Осецка значит для Польши то же самое, что для нас с вами Окуджава. И не только потому, что их творчеству досталось одно время: от оттепели 60-х до разрядки напряженности 70-х ... от надежд на вольность до горьких разочарований...
Оба с поразительной проникновенностью могли выразить то,
о чем думалось, шепталось, мечталось.
Булат Окуджава много раз выступал в Польше, в том числе на фестивале Актерской песни во Вроцлаве. В 1966 году он написал для Агнешки песенку«Прощание с Польшей». В ней есть такие слова:
(…) «Нам время подарило пустые обещанья,
От них у нас, Агнешка, кружится голова (…).
Над Краковом убитый трубач трубит бессменно,
Любовь его безмерна, сигнал тревоги чист.
Мы школьники, Агнешка, и скоро перемена,
И чья-то радиола наигрывает твист».
Агнешка ответила ему - в тон, такт, ритм, четверостишием:
«Простите за молчанье и за седые пряди,
за позднее свиданье и за претензий дождь.
Так выпьем за усталых и тех, кто вечно сзади,
за всех детей послушных – и непослушных тож!..» (пер. А. Нехая)

– Как и мои лирические героини, я – просительница в любви. Как тот рыцарь, который стоит на коленях под окном, как бард, поющий под чьим-то балконом, как тот несчастный, что гонится за кроликом и не может его поймать… Я та, кто ждет и тупо глядит в телефон. И мечется, словно ночная бабочка… но ведь блондинки всегда кажутся более счастливыми, чем они есть на самом деле, – рассказывала Агнешка о себе в телевизионном цикле «Приближения».

О том же и стихи...
Со страничек книги, изданной в Санкт-Петербурге в 2006 году.
(перевод Анатолия Нехая)


В фильме, снятом о ней Гражиной Печуро, Агнешка Осецка, глядя в небо, говорит, обращаясь к Северину Краевскому:
– Когда я уже буду там, наверху, то временами буду спускаться к вам на землю…
– А как же ты к нам придешь? – спросил Северин.
– Вот по этому светлому лучу – отвечала поэтесса.
Прощание с поэтессой.

В конце своей жизни, усталый и разочарованный «пустыми обещаниями» времени, Окуджава вновь обращается к Агнешке Осецкой:
Поверь мне, Агнешка, грядут перемены…
Так я написал тебе в прежние дни.
Я знал и тогда, что они непременны,
лишь ручку свою ты до них дотяни.
А если не так, для чего ж мы сгораем?
Так значит, свершится все то, что хотим?
Да, все совершится, чего мы желаем,
оно совершится, да мы улетим.
Агнешке не суждено было пережить Окуджаву,
она «улетела» на несколько месяцев раньше.
А год один: 1997-й. Только она 7 марта, а он 12 июня.
Так оборвались две мелодии сразу...
Незадолго до смерти поэтесса, никогда прежде не исполнявшая своих песен, записала на автоответчик, подаренный ей дочерью Агатой, несколько строк из старой и одной из любимых ею песен «Ах, пани, панове...», переведенной когда-то Окуджавой. До самой смерти они, видимо, продолжали помнить друг о друге.

В вечном ожидании "счастья, которого не бывает"...
Но в которое верилось...горячо и страстно.
Nie wierzę w to,
że wszystko było już,
pozwólcie mi
na jeszcze parę róż:
Jeszcze tylko raz pokochać,
ach, jeszcze jeden raz!
Nie pragnę wciąż
królewną z bajki być,
lecz serca dzwon
niech nie przestaje bić.
Jeszcze tylko raz pokochać.
ach, jeszcze jeden razi
W tę nową miłość
pobiegłabym tak,
jak rusza w drogę
księżyc i ptak,
tę nową miłość
umiałabym wziąć,
tak jak się bierze
rumianki do rąk.
Nie wierzę w to
że prześnił się mój czas,
pozwólcie mi
na jeszcze parę gwiazd:
Jeszcze tylko raz pokochać,
ach, jeszcze jeden raz!
Jeszcze tylko raz usłyszeć
szalony serca głos,
a potem — wielką ciszę,
a potem — noc...

Агнешка Осецка родилась 9 октября 1936 года в Варшаве.
Поэтессе исполнилось бы сейчас 80...
Сколько бы она создала исповедей женского сердца
за прошедшие без нее 19 лет...
Агнешка Осецка говаривала, что её союз с песней должен был быть романом во время студенческих каникул, а стал супружеством на всю жизнь. Плодом этого «брака» стали 2000 песен, изданных в сборниках...
Песен, которые мы знаем, помним, любим...
И поистине хит всех времен, вершина совместного творчества двух польских легенд:
Агнешки Осецкой и Северина Краевского
Как отзывается молодежь 90-х, которая и не родилась еще в год создания этой песни...
В светлую память Агнешки Осецкой...
Не жалею...
(перевод Владимира Агафонова)
Что не дала ты мне, мама
Зеленоглазых снов.
Нет. Не жалею.
Ни бриллиантов, ни просто нежных слов.
Не жалею.
Что не сказала мне, как счастье красть, где надо.
И не учила жить житейским маскарадом.
Холодной ласки тех тоскливых дней
Не жаль мне,
Не жаль мне.
Нет, не жалею. Нисколько,
Говорю спасибо, родная.
За то, что мне уйти разрешила.
Что я жила, как решила.
Что не дала мне на счастье ни колечка, ни кота -
Не жалею…
Что не звонила мне ночами: как там я -
Не жалею…
Что не хотела мне карьеры секретарши,
И не дарила своих кофточек постарше.
Что глядишь на меня, будто ты в кино -
Все равно,
Все равно.
Нет, не жалею. Нисколько,
Говорю спасибо, родная,
Что была моей счастливой картой,
Что ты - моя вина и кара.
Что пришлось прожить мне пару трудных лет.
Не жалею…
Что узнала я, как устроен свет.
Не жалею..
Что не сменю уже презрения на фартук,
И не могу надеть улыбку, как кокарду.
Холодной ласки тех жестоких дней
Не жаль мне,
Не жаль мне.
Нет, не жалею. Нисколько,
Говорю тебе спасибо, мой край.
За тот четверг, и пятницу, и вторник,
И за надежды целый ворох.
Нет, не жалею. Нисколько,
Говорю тебе спасибо, что остаешься моим краем,
Моим адом, моим раем.
Не жалею.
Не жалею.
Не жалею.
Серия сообщений "Дни рождения великих":
Часть 1 - Михаил Светлов. 110 лет со дня рождения...
Часть 2 - 19 июля - сплошных рождений день...Календарная мешанка...
...
Часть 28 - JAZZ на балконе... Чита, 2 апреля...
Часть 29 - Раздумья в пушкинский день...
Часть 30 - Агнешкино...Настоящее.
Часть 31 - 18 дней до весны...
Часть 32 - Марья Шонинг. Александр Пушкин.
Часть 33 - Школа, ты не старишься...
Часть 34 - Мы все живем как будто... Владимир Высоцкий.