Это цитата сообщения
Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщениеШансон. Асмолов, Шуфутинский
“Изначально шансоном называли французские песни, преимущественно народные. В наши дни этим словом чаще обозначают разные музыкальные жанры с характерным звучанием — от городского романса до эстрадной песни.
Само слово «шансон» пришло в русский язык из французского и переводится как «песня». Своими корнями шансон уходит в эпоху Средневековья. Тогда французские трубадуры и труверы — бродячие поэты — сочиняли стихи и музыку и исполняли композиции на праздниках.
В эпоху Возрождения во Франции многие известные поэты писали стихи, которые предназначались именно для песенного исполнения. Например, на развитие шансона повлияло творчества Гийома де Машо.
“Мне скорби в словах не излить!
От страсти великой ожог
Печаль мою требует длить
И речи на пени обрек.
У смерти ищу я защиты,
Кричу, что ни час, что ни миг:
«Сладчайшая, где вы сокрыты?
Когда я увижу ваш лик?»
Гийом де Машо. «Мне скорби в словах не излить!» (перевод Алексея Парина)