Elizabeth Rebecca Coffin Grandmother's Garret. 1895 г.
Бабушкин сундук
В уголке за дверью бабушкин сундук.
Крышку приоткроешь, перехватит дух.
Защекочет в горле запах нафталина
И необъяснимый от вещей старинных.
Как-то я решила перебрать старьё,
Может что-то ценное? Нет, одно рваньё...
В свёрточке газетном - рыжая лиса,
Вяло лапки свесились, бусинки глаза,
Ротик приоткрытый с зубками кривыми,
Грела чьи-то плечи гордо в выходные.
Скатерти льняные, по краям мережка,
От храненья долгого дырки да прорешки.
Мулине цветными вышитые шторы.
Кто же так с любовью подбирал узоры?
Гладью лепесточки, стебельки цепочкой
И ажурной вязью мелкие цветочки.
Вот китайский веер, хрупкие пластинки,
Где-то ещё целые, где-то половинки.
Весь рисунок выцвел, лишь снежок по краю,
Кажется, раскроешь и в руках растает.
А на дне - газеты, пачки с нафталином.
Выступили слёзы, сердце защемило:
Кто теперь расскажет, для чего хранили
И какие чувства к тем вещам таили...
Веяние времени – бабушкин сундук.
Сталью нержавеющей он навек окован,
Сколько лет стоит? И прабабкин внук
Прочный твой запор откроет снова.
Кофты с рюшами, ботинки до колен,
Плюшевая юбка вся в «татьянку».
Я брожу по комнате – странный манекен…
Эх, сюда б гармошечку, да тальянку!
Брат смеется звонко, сам того не зная,
Что настанет время женственных одежд,
Жаль, давно не мчится тройка удалая
К милому избраннику. Нет на то надежд.
Растрепались волосы, я слегка устала,
А ведь собиралась впрок напечь блинов.
Бабушку не знала, время разбросало.
Познакомил нас сундук из своих оков.
Представляю бабушку – дивная красавица!
В этой милой кофточке, с ленточкой в косе.
И хочу я бабушке мысленно понравиться,
Жаль, что люди встретиться здесь не могут все.
Сундучок окованный пахнет нафталином,
Стариной далекою, жизнью той, другой.
Ценности меняются, век у них недлинный,
А сундук тот, бабушкин, самый дорогой!