Это цитата сообщения
nadyusha_nadyuzhok Оригинальное сообщение

Задумывались ли вы когда-нибудь о происхождении слов "бухло", "бухать", "бухарики"? А вот мы вам сейчас расскажем…
НА мой вопрос "Где дед Степан?", баба Лиза ответила :" В леваде с соседом бухарит". Это было в далекие 70-е
-Как это бухарит?
-А это когда стаканяками чихирь хлебают.Вот анчибил на старость какой адАт завел ,- в сердцах запричитала баба,- Завтра весь бардак с ирьяном выдует.
Что такое у казаков левада, чихирь, анчибил, адат, бардак и ирьян я знал. И тогда я решил, что пить стаканяками значит бухарить.

Бухарики, бухать, бухло - эти слова мы слышим и сейчас. И только недавно я узнал, что граненые стаканы выпускались на заводе им. Бухарина. Думаю, что это и является производной этих слов.А так как трудящиеся спиртное пили и сейчас пьют из стаканов, то это выражение получило пьяный оттенок.

-------------------------------------------
Подозреваю, что имеется в виду БУХАТЬ 'пить спиртное'. В Словаре русского арго указывается такой возможный вариант происхождения данного слова: ср. уг. «бухарики» -- выпивка, пьяницы; «бухарь» -- пьяный; «бухлянка» -- бутылка; возм. связано с БУЦАТЬ, ср. офен. и уг. «бусать», «буснуть» -- пить вино, водку. Возм. из тюрк. bus -- объедаться, обжираться.
В словаре Фасмера нашла еще одну подсказку. Было (и, возможно, сейчас существует)слово БУХАРКА со значением "рюмка", вероятно, заимств. через укр., блр. пухар "кубок", польск. puchar из д.-в.-н. behhari, pehhari "кубок". Эта версия мне кажется более правдивой.
-------------------------------------------
Вообще то феня это это язык офень, а у них было не "бухать" а "бусать"- кутить, можно проверить по Фасмеру. Возможно произошло замещение.
--------------------------------------------
"Бухарик" это гранёный стакан, производившийся на заводе им. Бухарина. После того, как Бухарина из вождя революции сделали "врагом народа" в 30-е годы, наверное возникло такое ругательное слово в отношении пьющих.
--------------------------------------------
Поддерживаю версию @Сергей . Слово <<БУХАТЬ>> привилось уже в советское время , не ранее конца 40-х . Поэтому , польское и древне-верхне-немецкое влияние тут имеет мизерную вероятность , даже через украiнскую мову .
К тому же , доподлинно употребляется и слово <<БУХАРИК>> в смысле "алкоголик" , "пьяница" , а оно точно соответствует названию стакана завода им. Бухарина .
Мне приходилось слышать и <<БУХАЧ>> . От украинского <<ПУХАР>> могло бы получиться <<пухарник>> или <<пухарщик>> , но никак не <<БУХАРИК>> – следопыт