• Авторизация


Олег Ермаков - Круг ветра 28-09-2025 20:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Новейший роман Олега Ермакова. Его рассказы из военной жизни в Афганистане принесли ему известность ещё в 80-е прошлого века. Но для него самого тема, похоже, не стала главной - самой главной в творчестве. По его собственному признанию (читал где-то, хотя и не помню, где), с детства его манили далёкие путешествия. Путешествие в ДРА оказалось, конечно, знаковым, хотя, по существу, случайным.

Уже в этом веке Олег Ермаков писал романы о таёжной жизни. В чём-то тоже автобиографические, как показалось, - три года назад я прочёл две его такие книги, кстати, дополняющие друг друга, "Песнь тунгуса" и "С той стороны дерева". Не стану кривить душой, для меня они не стали развлекательным чтением. Более того, они не стали и книгами-вехами. Но вот, три года спустя вновь обратился к творчеству Олега Ермакова. Сейчас смешно признаться: меня привлекли первые строки романа; эта проза показалась мне прозрачной.

Очень скоро выяснилось, что это не так, очень даже выяснилось, что это не так.

На обложке сочинения указано, что это географическая поэма. Тяга к путешествиям, зародившаяся у автора ещё в детстве, теперь, в зрелом возрасте, принесла этот плод. Писатель проделал колоссальную работу. Нет, даже не так. В романе почти восемьсот страниц, но колоссальный он в первую очередь не поэтому.

В средние века один китайский автор написал роман "Путешествие на Запад", якобы фантастический, а под Западом там имелся в виду совсем не Запад в нашем понимании - а то, что западнее Китая, Поднебесной. Потом другой китайский автор написал "Дополнение к Путешествию на Запад". Олег Ермаков написал свой "Круг ветра" как некий ответ на эти романы.

Главный герой этой книги китайский буддистский монах отправляется за мудростью в иные страны, в Индии, как это называется в повествовании. Спутники монаха, сопровождающие его на разных стадиях пути, обращаются к нему тоже по-разному - наделяют разными именами. Читатель же в ходе этого путешествия погружается в бездонный океан восточной премудрости... И вот это и есть колоссальное достижение автора - ведь сначала он сам должен был в эти бездны погрузиться. И не по принуждению, не по самопринуждению - по доброй воле, из любви к такой премудрости.

У меня вот это погружение вышло не слишком глубоким. Вот как-то не завлекла эта восточная экзотика, слишком много её оказалось, непосильно для моего непривычного ума...

И ещё. Путешествие в Индии занимает большую часть текста, но не всю. Ибо оно перекликается с путешествием куда более близким к нам по времени. Другой главный герой романа - наш соотечественник, военный переводчик, лейтенант Стас Науменко, по долгу службы оказавшийся в охваченном войной Афганистане.

Друзья-однокашники Стаса в то же самое время находятся в совсем других частях света. Детальнее всего показан опыт самого западного из них - то есть оказавшегося западнее всех остальных, в ГДР. Но и здесь читатель получает своего рода экзотику - впечатления от вагнеровского цикла "Кольцо Нибелунгов"...

Таков вот "Круг ветра". И я ещё не сказал, что герои его то и дело попадают в ситуации критические, когда жизнь их стоит под вопросом.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Олег Ермаков - Круг ветра | igorgag - Записки упавшего... | Лента друзей igorgag / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»