Что-то не очень везёт с чтением. Ожидания не оправдываются. Слегка. Не настолько, чтоб книгу смело можно было бросить. Но и особо захватывающей она тоже не оказывается. Вот и с романом Виталия Забирко так получилось. После "Дня пришельца", "Рая под колпаком", и даже ранних "Теней снов" я его зачислил в мастера приключенческой фантастики "с человеческим лицом". А эта книга показалась довольно фельетонной. Продукт поздних 90-х, со всеми вытекающими.
Повествование ведётся от лица главного героя - мелкой уголовной сошки в начале - но быстро шагающего по ступенькам социально-криминальной лестницы. Благодаря тому, что взял под опеку существо фантастическое, наделённое, как оказалось сверхъестественными способностями. Пацан, Пупсик - он отводит от Пескаря (это фамилия протагониста) любую беду. Если надо, может "перепрошить" мозги нужных людей, из жуликоватых сделать преданными. И т.д. Впрочем, возможности Пупсика всё же не безграничны - у них тоже есть свой предел, причем в самом прямом смысле. Не может он ломать ход событий сразу в масштабах Вселенной. Да что там Вселенной... Способен "колдануть" в каком-то локальном пространстве, и всё - закон сохранения энергии и ему писан.
Всемогущество, имеющее вполне конкретные ТТХ, - фантастика не ближнего прицела, но с элементами реализма. Для сюжета полезней. Когда у героя на всякую каверзу судьбы обязательно выскакивает из рукава новый козырный туз, читать ведь не интересно. Мы, читатели, не любим, когда любая напасть развеивается по щелчку пальцев и герой беззаботно шагает дальше, насвистывая "Чунга-чангу". Но в романе Забирко другая беда. Основная часть повествования идет от лица всё стремительнее преуспевающего в жизни Пескаря - языком якобы разговорным, народным. Но, увы, это не язык Рэдрика Шухарта из "Пикника". Не язык Чарли Гордона из "Цветов для Элджернона" (список можно продолжать). Довольно средний, иногда подозрительно газетно-книжный язык. И от того, что эта автобиография написана будто бы неким профессиональным писакой - писателем, превратившемся в бомжа (альтер эго Виталия Забирко?), как-то не легче...
Небольшие фрагменты из жизни Пупсика, написанные наукообразным слогом, погоды не исправляют и вообще не делают. Да и мало что проясняют, если честно.
Но и язык - это на самом деле лишь полбеды. Фантастика в романе, как я уже сказал, с элементами реализма. Зато реализм, то есть весь тот фон, на котором показано невероятное восхождение Бориса Пескаря к вершинам власти, взятый как бы из реальной российской жизни 90-х, выглядит довольно мультяшным. Избыток довольно банальных, во многом почерпнутых явно из вторичных источников подробностей жизни криминалитета, политических элит и т.д. Наверно, издатели потребовали от автора нагнать объем - отсюда эти скучные описания попоек и похмелий, и разной прочей псевдозавлекательной муры. Я даже подумал: то ли дело было раньше - рисуя что-то многоэтапное, в том числе и головокружительную карьеру, можно было смело пропускать эпизоды, не добавляющие ничего нового ни к идее книги, ни к образу героя.
Лишь один раз автор хорошо угадал - в финале. Западенцы будут сопротивляться. Диверсантов начнут засылать.