Осенью, читая книги про Ипполита Мышкина, революционера XIX века, обещал себе дальнейшее погружение в тему. Подразумевая - в том числе - работы Юрия Давыдова. На заре если не юности, то как минимум формирования читательских предпочтений наткнулся на его роман "Соломенная сторожка" - про Германа Лопатина, первого переводчика "Капитала" Маркса. Хотя, наверно, громко сказано: сей нелёгкий экзерсис завершали другие люди; он только подошёл к снаряду, с таким же почти успехом, впрочем, удалась ему попытка вызволения Чернышевского из Вилюйского острога (что, кстати, загодя торпедировало аналогичную попытку Ипполита Мышкина), однако как бы там ни было книгу я тогда заценил. Необычный язык, вообще форма повествования. Да и тема показалась неизбитой. Лет двадцать спустя решил перечитать - одолел с трудом; скукотищей неимоверной обернулась. Вот так вот читательские предпочтения за два десятилетия трансформировались! Тем не менее, чуть-чуть не дотерпев до конца ещё одного двадцатилетия, решил продолжить знакомство с творчеством писателя. Благо, тройка книжек давно уже на полках пылилась. Теперь-то уж знал, что Давыдов специализировался на историях из жизни революционеров и мореплавателей. Всё же сборник "Жемчужины Филда" в это мое представление несколько не вписался.
Про революционеров только первая повесть "Зоровавель". И то - как бы не вполне… О Кюхельбекере после провалившегося восстания декабристов. Написана весьма вычурным языком. И как показалось - не без авторского нарциссизма: вишь, как я могу! Раньше я замечал самолюбование только у начинающих авторов. Оказывается, у заканчивающих тоже случается. И ещё неизвестно, что хуже. Я даже хотел бросить сии штудии и переключиться на что-нибудь другое, полегче, более человеческое. Но в результате взял себя в руки и продолжил борьбу.
Хотя без комментариев-разъяснений приходилось туго. Писано для изощрённых знатоков истории и словесности, к каковым не принадлежу... Отдельные намеки я расшифровывал, но многие, без подсказок Википедии, не вышли из мрака.
Про мореплавателей в сборнике тоже ничего не нашлось. Разве что в романе "Синие тюльпаны" герой - историк, очеркист, похоже, альтер эго автора - бывший военный моряк. Центральная же фигура - глава ведомства "синих тюльпанов" Бенкендорф. И вроде личность не такая одиозная, как в советских учебниках писали…
Как бы то ни было, в прозе Юрия Давыдова скорее разочарован, чем наоборот. То ли модернистская, то ли просто очень экспериментальная. На заметку, наверно, кое-какие приемы можно взять. Но к следующей книге вряд ли скоро обращусь. Ну, может, ещё лет двадцать подожду… Если получится, конечно.