Это цитата сообщения
teyty Оригинальное сообщениепризнание
В среду, после проката короткой программы спортивных пар чемпионата мира по фигурному катанию, все без исключения болельщики российских пар пребывали в шоковом состоянии. Как себя ощущали сами ребята вообще сложно предположить. Много раз собиралась перенести этот свой давний комментарий в блог, но все руки не доходили. Вот решила, что время-таки пришло...
обещанное
сочинение на заданную тему
[550x670]
Когда-то, ведя зимними вечерами в Йоко долгие разговоры о ментальных различиях японцев и неяпонцев, подслушала у примы местного самодеятельного русского хора замечание: «Говорить о Японии: нравится, не нравится - нельзя. Говорить о японцах: понял, не понял - не верно. Можно и не понять - но быть очарованным, а можно очароваться и всю жизнь безуспешно стараться понять. Тут, как в выпускном классе колледжа - либо сразу мил, либо - навсегда гад». (с) Sati Ishikava
Собственно этим можно и ограничиться, характеризуя восприятие зрителей на NHK Trophy того или иного участника из числа неяпонцев – своих здесь любят всяких: и с победами, и с неудачами, и с ошибками, и без оных.
Этот же довод легко объясняет сумасшедшую поддержку зала провалившему произвольную программу Вернеру, и ничего выдающегося не показавшим Майнеру, и Контести, и не дооцененным судьями канадцам Уивер/Поже, и танцорам Александрини/Ватури, и американской паре Дени/Кафлин.
Собственно, это прелюдия к тому, чтобы сказать, что раз полюбив, островитяне своим любимцам простят если не все, то где-то рядом с абсолютным максимумом. Чтобы избавить себя от, порой оч.назойливого, проявления ниппоновского признания и любви, нужно совершить нечто уж совсем гадкое.
Аборигены блога знают, что для меня Москвина-Кавагути-Смирнов значат оч.много. Признавалась в безграничном уважении к Москвиной, и почти фанатичной приязни к ЮКАСам – неоднократно.
[550x730]
Пусть это будет еще одно признание в любви.
[800x600]
Когда в пятницу, в первый день соревнований, зал Makomanai Sekisui Heim Arena встретил пару Кавагути/Смирнов ледяным молчанием, а во время проката короткой программы сдержанными аплодисментами в те моменты, где уже не реагировать было просто не прилично - это было настолько неожиданно для всех, что первые часы после окончания прокатов короткой программы шок испытывали многие. Не замеченным это прошло только для отечественных СМИ. Как могло это произойти в Японии – не знаю. И ведь у пары много поклонников и в Японии, есть фанклуб, есть подфорум, посвященный паре на форуме Клуба любителей фигурного катания. Их знают, они известны, Юко известна многим.
[630x630]
Причины назывались самые фантастические, но факт остался фактом. Более того, многие комментаторы, при оценке выступления пары, не травму Юко, полученную на тренировке, а именно этот холодный прием публики увязывали с падением партнерши, ее психологическим состоянием и, как следствие, с неудовлетворительным результатом. Многие комментаторы вообще сомневались в том, что пара, после пережитого фиаско, способна выйти на лед в «сердце Хоккайдо», в своих комментариях ссылаясь на серьезность полученной травмы, предоставляя тем самым возможность и тренеру, и паре сохранить лицо.
[800x530]
Но они банально не знают Москвину. Представить себе, что Т.Н. способна отступить после всего того, что пережил Смирнов за эти годы, на какие жертвы шла Юко, как сложно было паре добиваться и ежедневно доказывать свое право БЫТЬ в числе мировой элиты парного катания, сколько сама Москвина приложила сил, как тяжело вся команда шла к этому дню – невозможно. Было больно, были сомнения, было тягостное, гнетущее ожидание произвольных прокатов. Честно говоря, включая NHK в субботу, не знала чего ждать.
[800x570]
Пересмотрев все возможные новостные выпуски доступных мне спортивных каналов, поняла, что на ЮКАСах поставили крест практически все. Единственные добрые слова сказала Риэ Арикава: «Многое будет зависеть от того сможет ли Кавагути-сан растопить лед Саппоро своей обаятельной улыбкой. Мне бы хотелось еще раз ее (улыбку Юко – прим. мои) увидеть, уж очень красива эта пара была в Шанхае».
[550x750]
Не знаю, устыдились ли японцы, или повлияли многочисленные комментарии, или просто состав зрителей был более благожелательным, чем в пятницу, но при выходе пары на лед – Sekisui Heim Arena встретил ЮКАСов дружными аплодисментами. И Кавагути-сан не подвела: она улыбалась. ЮКАСы были красивы, собраны и точны. Выступая в первой разминке, имея негативную критику и язвительные комментарии за спиной, Москвина, Кавагути и Смирнов не оставили шансов соперникам.
Уже после слез Юко, после интервью Москвиной на NHK, после пресс-конференции пары, комментатор UniversalSports заметил, что «честолюбивая японка одним победным взмахом ресниц (когда объявили оценки после произвольной, этот кадр NHK и FujiTV крутили весь вечер) сломала Савченко и развалила их произвольную программу».
[550x700]
И тут прорвало. Столько превосходных степеней в словах я не знала, не слышала, не думала, что они вообще есть в японском языке. Наперебой показывали, рассказывали, вспоминали детство и юность Юко, вспомнили как именно зовут Москвину, приложили русским богатырем Смирнова, договорились до совершенно фантастических сравнений. Ночь победы закончилась спортивным обозрением, в стиле сюр, на FujiSport, когда комментатор рассказывая историю получения Юко российского гражданства, и много раз повторяя, что Юко все равно осталась японкой, пытаясь продолжить витиеватую фразу, выдал (дословный перевод): «мы рано исключили ее из списков живых» и осекся. Апофеоз.
[800x600]
Да, это был хороший день. ЮКАСам удалось доказать судьям, что они много умеют и дорого стоят, Москвина подтвердила свой профессиональный статус. Ребята одержали победу над собой, в конце концов. Но как правильно заметила все та же Арикава: «Нельзя сбрасывать со счетов привередливость японской публики, имеющей статус самого взыскательного судьи». А вот победить японского зрителя им не удалось.
[800x600]
Мне нравятся спортивные соревнования, но при этом оч.интересны показательные сборники – там спортсмены свободны от напряжения, они красивы и спокойны, поскольку результат уже известен. В Японии они особенные. Традиционная приверженность островитян ко всему красивому и недостижимому в обычной жизни, их умение восхищаться всем гармоничным и прекрасным, начиная от цветов и луны до самой мелкой букащки, если ее движения уникальны – известны всему миру. У них даже есть специальный иероглиф «ми» - любоваться (цветением сакуры – ханами, осенней луной - цукими). Побывав однажды на аналогичном прокате в Токио, могу сказать, что показательные выступления в Японии – это нечто особенное.
[550x750]
Я ждала ЮКАСов. И ждала не зря.
[650x750]
Знала, что будут «Очи черные» - понятно, что это культовый романс, стильная аранжировка, и в Шанхае он выглядел удачно, и ЮКАСы были хороши (мне не понравился костюм Юко, но это дело вкуса). Но японцы не были бы японцами, если бы не сохранили интригу: анонсировав для победителей два выступления, и назвав первый номер, просто сказали: второй выход на выбор участника.
[500x750]
Как они откатали романс под басовую партию – это НЕЧТО. Островитяне признали самыми яркими на показательном шоу выступления своей пары под хит Глории Гейнор и ЮКАСов. Я никогда не видела их катающимися с таким воодушевлением, с такой энергетикой. Я не представляла сколько чувственности и темперамента таит в себе Юко. И зал пел. Японский зал, в сердце Хоккайдо, в Саппоро – пел русский романс. Это была даже не овация, это была какая-то эйфория. Если кто-то не видел – он не видел чуда, чуда превращения маленькой весенней бабочки в яркого, колдовского Парусника Маака. А самое главное многие, я в том числе, поняли, что потенциал этой пары еще не просто не исчерпан – он даже не приоткрыт. Японская публика была покорена.
(это не оригинальное исполнение в Саппоро, к сожалению.
Оригинальное нашлось только на любительском канале.)
Финал этого действа срежиссировала коварная Москвина.
Пусть и в цыганском костюме, пусть с нелепым цветком в прическе, пусть после всего, но когда в зале зазвучала мелодия и нежный голос на японском языке запел о лепестке сакуры – зал впал в какой-то неистовый экстаз. Вот это была победа.
Да, этот номер уже был. Его катали в прошлом году на благотворительном концерте в помощь Японии в СПб, его катали на показательных после Московского ЧМ. Но это все было не в Японии. Тем более, островные профессионалы давно переживают об отказе фигуристов от использования национальных традиций - мелодики, костюмов, ритмов. Матико Ямада плакала, когда Такахаши для своей короткой программы выбрал аранжировку традиционного воинского гимна с главной партией дайко. Ту самую за которую получил более 90 баллов.
NHK: «Мелодия - символ выстоявшей Японии, символ возрождения после национальной трагедии, созданная японцем, исполненная японкой, была положена русскими в основу своего показательного выступления».
Простеньким, двухминутным номером показательной программы Москвина сделала то, что до нее не удавалось никому: она победила Японию.
p.s. е.с., исполнила я обещание...
оригинал здесь
скачать полное видео NHK Trophy 2011 можно здесь