• Авторизация


Цветочница 16-11-2012 13:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мохаммад-Хосейн Шахрияр

1904 – 1988


Цветочница

О, красавица цветочница!

Ты поешь как соловей по весне!

Платье твоё пёстрое, и сама - как бабочка

Сквозь цветы пробираешься бережно и медленно,

И сама фиалочка,

Всем цветам ты спутница,

С букетами букет,

Цветы - красивы, но не верны в любви,

Так будь осторожно не влюбись как я,

Не то поскользнешься

На измене,

Нахваливаешь свой пёстрый товар,

А то невдомёк, что сама цветок,

О, красавица цветочница!

Внимательно будь

Не то украдут

Тебя самоё!

------
перевод: Хамидреза Аташбараб 

[343x471]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Цветочница | Masiha - My Life | Лента друзей Masiha / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»