• Авторизация


Краткий толковый словарь юного критика 04-07-2013 22:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

(Рецензия-словарь на антологию Новая русская критика. Нулевые годы / Сост. Р. Сенчин. М.: “Олимп”, 2009).

 

Абсурд — “тотальный”, точно переводится на русский как “херня”.

Автор — первая из двух надписей на обложке книги.

Авторитет — “криминальный”, автор устной традиции.

Авторитетное идейное поле — поле, где зреют идеи (вычитано у Алисы Ганиевой).

Авторский мир — см. мир.

Актуальный язык — “новые слова” для повторения.

Аллегория — иносказание, сравнение, притянутое обычно за уши и др. части.

Аллюзия — ссылка без приведения источников, см. контекст, подтекст, ссылка.

Алогизм — см. абсурд.

Амбивалентность — как захочешь (если захочешь...).

Аналогия — сравнение, менее притянутое за уши, чем аллегория.

Андеграунд — подпол, метро, см. также контркультура.

Антилитература — я сам придумал.

Архетип — тот ещё тип, см. типаж.

Атмосфера романа — запах свежей печати.

Бессознательное — думает за нас.

Большая литература — толстые непонятные книги.

Большой роман — свыше 500 страниц.

Большой стиль — необходим, чтобы написать большой роман.

Бредовая фантасмагория — абсурд, но с выдумкой.

Вечный вопрос — неправильно поставленный вопрос.

Внутренняя цензура — цензура, которая внутри.

Героика — что-то связанное с героем.

Герой — тот, кого все ищут, но не могут найти.

Гламур — “грамматика” по-шотландски.

Деталь — всегда “дефицитная”.

Детектив — в отличие от большой лит-ры там не только ищут, но и находят.

Диалог — короткие предложения, начинающиеся с тире.

Дидактика — это очень плохо.

Дискурс — диалог с самим собой, некогда “новое” слово.

Драматическое начало — “из-за чего” в отличие от “почему”.

Духовность — 1) что-то в этом духе, 2) запах немытого человека.

Душа — это слово лучше не употреблять, см. психика.

Душевность — это слово тем более лучше не употреблять, см. душа.

Жанр — 1) слово, которое всё что угодно превращает в жанр, 2) что-то в этом роде.

Жизненность — то же что духовность, только жизненно.

Журналистика — не литература.

Зарисовки — см. очерк.

Знаковая система — см. знаковая и см. система.

Знаковый — оч. важный.

Идеал — хорошая идея.

Идейная суть — самая суть.

Идейное содержание — противоречие в определении.

Идея — то, что приходит в голову.

— Изм — продуктивный ругательно-поощрительный суффикс.

Интонация — голос.

Информация — см. идея, но много и ненужных.

Ирония — издевательство.

Искренность — “предельная”.

Карнавал — 1) мясоед, 2) сумбур, но поощрительно, 3) точно переводится на русский как “х...ета”.

Кафкианский — непонятный.

Качественная литература — хорошая плохая литература, см. трэш.

Классика — книги, которые проходят в школе.

Композиция — для вящей умности заменяется словом “архитектоника”.

Контекст — ищут, чтобы сослаться на.

Контркультура — см. культура.

Конфликт — непонятки, рамсы.

Концентрация — гуща.

Критика — хула/ хвала, воздаваемая мздообразно.

Культовый — оч. хороший.

Культура — см. контркультура.

Лейтмотив — “почему в конце концов...”.

Лирика — то, что не обязательно понимать.

Литература — письменность.

Логика абсурда — другая логика.

Лозунг — см. слоган.

Лубок — то, что уж слишком просто, см. наивный.

Манера — см. стиль.

Манифест — “я знаю, как надо”.

Маргинальный — другой, “не наш”.

Материал произведений — то, о чём.

Мейнстрим — что только что было модно: “я говорю, что говорят все”.

Ментальность — неподвижные идеи, “умственность, значит...”.

Мир — 1) договор, 2) чёрт знает что, 3) см. авторский мир.

Мировоззрение — см. ментальность, но более мечтательно.

Мода — “новое”, форма одежды, см. форма.

Модель — худая девушка Худая.

Молодой писатель — писатель младше 50-ти.

Морализм — оч. ругательный —изм.

Мотив — “ну чё ты полез-то?..”.

Наивный — политкорректное слово для “глупый”, простой.

Направление — см. тренд.

Нарратив — см. дискурс.

Настроение — см. атмосфера.

Нелитература — литература, которая не нравится критику.

Новая волна — новой крови.

Новелла — короткий рассказ без настроения, но с действием.

Новый реализм — противоречие в определении.

Нон-фикшн — предельно честная неправда.

Носитель информации — бумага, жёсткий диск итд.

Образная система — видимо, иконостас.

Онтологический — очень важный.

Офисный роман — роман про офис.

Очерк — рассказ без настроения и без действия.

Паралитература — литература, которая не нравится критику.

Пафос — самая суть, очень ходовое слово.

Перипетии — превратности, много всего.

Персонаж — имярек.

Перспектива — “что делать?”.

Писатель — тот, кто пишет.

Повесть — большой рассказ или небольшой роман, 100—200 стр.

Повесть-проект — “Ура” Шаргунова.

Подтекст — развратные толкования, см. контекст.

Позитив — что-то хорошее.

Позиция — обсуждается в частном порядке.

Полемика — разногласия, sracz.

Полифония — сумбур, в котором что-то есть.

Положительный герой — см. герой.

Постмодернизм — всё что угодно.

Поэтика — как и о чём писать.

Прекраснодушие — наивный в высшем смысле.

Премиальный процесс — так пилят бабло.

Притча — анекдот с длинной седой бородой.

Проговаривать — “хорошее повтори и ещё раз повтори”.

Проза — не поэзия, т.е. без рифм.

Пронзительный — типа трогательный, но “трогательный” уже не “ново”.

Психика — политкорректное для “душа”.

Психология — политкорректное для “психика”.

Публицистика — см. журналистика.

Развлекательная литература — литература, которая развлекает.

Рассказ — “в рассказе любовь короткая”.

Рефлексия — умное слово для “подумать”.

Рецензия — короче, чем статья, но длиннее, чем аннотация.

Риторика — см. поэтика.

Роман — толстая книга, 400—1000 стр.

Русский роман — роман на русском языке и поэтому охренительно толстый.

Сборник рассказов — легко переделать в повесть, если ввести сквозных героев и растянуть описаниями.

Серьёзность — высшая форма иронии.

Символ — что-то загадочное, основа неподвижных идей, см. также вечный вопрос.

Система — много всего, но с видимостью порядка, ср. полифония.

Ситуация — случай.

Словесность — см. литература.

Слоган — кричалка, короткое предложение для запоминания и воспроизведения.

Смерть автора — когда автор умирает.

Событие — см. ситуация.

Ссылка — аллюзия с приведением источников.

Статья — большая рецензия, впрочем, то же, что и эссе.

Стилистика — как писать неважно о чём, см. поэтика.

Стиль — ругательно-поощрительное слово, “почерк”, угадай с пяти строчек — корпоративная забава филологов.

Стратегия писателя — как напечататься.

Сумбур — см. карнавал.

Сюжет — то, что можно кратко пересказать, в отличие от стиля.

Творческий метод — см. поэтика, иногда включает и стратегию писателя.

Текст — книга.

Тема — то, что уже было об этом сказано.

Термин — старое новое слово, ср. традиция.

Типаж — нормальный герой.

Толстожурнальный — печатаемый в толстых журналах.

Тотальный — очень-очень какой-то.

Трагический жест — “да ну и хрен с ним”.

Традиция — прошлогодняя мода.

Тренд — будущая мода.

Трэш — хорошая плохая литература, но чем хуже, тем лучше.

Утопия — я знаю как надо, но так никогда не будет, потому что (далее см. полемика).

Учебник — незаслуженно пренебрегаемый жанр.

Фабула — басня, байка, побасёнка.

Фантастика — братья Стругацкие.

Фельетон — короткими предложениями и в столбик, для понятности.

Филиппики — непременно “гневные”, см. полемика.

Форма — см. поэтика Аристотеля.

Формат — форма, когда надо жёсткая, когда надо — не очень.

Фрагмент — большая деталь.

Фрагментарность — раздробленность феодальная, когда читатель сам чинит роман, как “Жигули”.

Фэнтези — сказка-ложь-да-в-ней-намёк, но намёки тоже ложные.

Фэшн-роман — книга о пошивочном бизнесе.

Характер — см. герой.

Хвост стиля — это когда все научились писать.

Хтонический — страшный.

Художественная литература — тавтология.

Художественная ценность — см. ценность.

Ценность — 1) что-то очень важное, но пока неясно почему, 2) брильянты.

Цинизм — нравится людям.

Чернуха — афро-американка (гомосексуальная и больная СПИДом).

Экзистенциальный — оч. важный.

Эклектичность — букв. по-славяноросски “изысканность”, по-славенски “изящность”, по-русски см. фрагментарность.

Элемент — деталь, без которой образная система не будет работать.

Эпизод — часть книги.

Эпоха — время.

Эстетика — гламур-в-законе.

Язык — 1) тот, кого допрашивают и потом убивают, 2) см. знаковая система.

Василий Ширяев. 
Камчатка, поселок Волканый

 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Не только, такое толкование помогает глубже понять суть определяемого.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Краткий толковый словарь юного критика | Любоначалия - Дневник Любоначалия | Лента друзей Любоначалия / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»