
Музыка Родольфо Фальво
Русский текст Михаила Улицкого
Скажите, девушки, подружке вашей,
Что я не сплю ночей, о ней мечтаю,
Что всех красавиц она милей и краше,
Я сам хотел признаться ей,
Но слов я не нашёл.
Очей прекрасных огонь я обожаю,
И на земле иного я счастья не желаю,
Что нежной страстью, как цепью, я окован,
Что без нее в душе моей тревоги не унять.
Когда б я только смелости набрался,
Я б ей сказал: «Напрасно ты скрываешь,
Что нежной страстью ко мне сама пылаешь.
Расстанься с глупой маской и сердце мне открой».
Очей прелестных огонь я обожаю,
И на земле иного я счастья не желаю,
К тебе я страстью как цепью прикован,
Хочу тебе всю жизнь отдать, одной тобой дышать...
Поет Сергей Лемешев
Русская версия неаполитанской песни Родольфо Фальво (Rodolfo Falvo, 1873-1937)

на слова Энцо Фуско (Enzo Fusco, р. 1899) "Dicitencello vuie" (вариант написания: "Dicitencello vuje", в переводе - "Скажите вы ей"). Неаполитанский оригинал издан в 1930 г. Русская версия появилась около 1936 г., в том же году записана на пластинку Сергеем Лемешевым

в сопровождении оркестра Всесоюзного радиокомитета.

Мой любимый Тито Гобби из фильма "Без ума от оперы"
Ниже - русский перевод первоначальной версии на неаполитанском диалекте.

А это Марио Ланца на неаполитанском языке
Скажите вы ей
Скажите этой подруге вашей
что я лишился сна и желаний.
Что о ней думаю всегда,
что она вся жизнь моя.
Я ей хотел сказать,
но не сумел ей сказать.
Её люблю.
Её очень люблю.
Скажите вы, что её не забуду никогда.
Она — страсть,
более сильная, чем цепь,
которая мне терзает душу
и не дает мне жить.
Скажите вы ей,
что она — майская роза,
что она намного красивее,
чем солнечный день.
Из её рта,
более свежего, чем фиалки,
я бы хотел, наконец, услышать,
что она влюблена в меня.
Сверкающая слеза там упала.
расскажите мне немного, о чём думаете?
Такими нежными глазами
только на меня вы смотрите.
Сорвём эту маску,
скажем правду.
Тебя люблю, тебя очень люблю
ты — та цепь,
которая никогда не разорвётся!
Нежная мечта,
сердечный мой вздох сердечный,
тебя ищу, как воздух
ты мне нужна, чтобы жить!
И наконец исполнение Муслима Магомаева
Источник:pesni.ru - перепост от 24.7.2016 г.