Joe Dassin - Индейское лето
23-09-2013 22:16
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
L'été indien
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi.
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
---------------------
Индейское лето *
Знаешь, я никогда не был так счастлив,
Как в то самое утро,
Мы шли по пляжу,
Немного похожему на этот.
Была осень,
Та осень, когда стоит хорошая погода,
Время, которое бывает
Лишь на севере Америки,
Там его называют "индейским летом",
Но по сути это уже была просто осень,
В своём длинном платье ты была похожа
На акварель кисти Мари Лорансон,
И я помню,
Я очень хорошо помню всё,
Что я сказал тебе тем утром,
Год тому назад, век назад, вечность...
Мы пойдём, куда ты пожелаешь,
Когда ты пожелаешь,
И будем любить друг друга
Даже когда любовь умрет,
Вся жизнь будет словно это утро
Цвета индейского лета
Сегодня я очень далек от того осеннего утра,
Hо будто бы я там,
Я думаю о тебе,
где ты, что делаешь,
существую ли я ещё для тебя?
Я смотрю на волну,
Что никогда не достигнет дюны.
Видишь, как и она,
я вновь откатываюсь назад,
Так же, как она, лежу на песке
И вспоминаю,
я вспоминаю о приливах,
О солнце и о счастье,
которые прошли у моря
Целую вечность назад, век, год...
Мы пойдём, куда ты пожелаешь,
Когда ты пожелаешь,
И будем любить друг друга
Даже когда любовь умрет,
Вся жизнь будет словно это утро
Цвета индейского лета.
* - т.н. "бабье лето"
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
перевод с английского варианта:
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote