[500x570]
Издательство
Hogarth (ныне – подразделение Random House) приготовило интереснейший подарок ценителям Шекспира – проект
Hogarth Shakespeare.
Ждать, правда, придется до четырехсотой годовщины смерти Шекспира (а это 2016 год), но, судя по всему, оно того стоит, даже если вы не самый большой поклонник Барда. Пока известны имена пятерых писателей, согласившихся создать современные романные интерпретации шекспировских пьес. Список впечатляет:
• Маргарет Этвуд (среди многочисленных наград которой премия Артура Кларка и Букер), решившая переписать "Бурю";
• Говард Джейкобсон (букеровский лауреат), который будет работать с "Венецианским купцом";
• Энн Тайлер (Пулитцеровская премия), выбравшая "Укрощение строптивой";
• Джанет Уинтерсон (премия Э. М. Форстера и Орден Британской империи за литературные заслуги), остановившаяся на "Зимней сказке";
• и last but not least, Ю Несбё – автор, которому читатели вручили приз за "Лучший норвежский детективный роман всех времен" и который возьмется за детективное же переосмысление "Макбета".
На "Гамлета" пока никто не позарился, но все впереди.
Еще больше обнадеживает то, что у Этвуд и Уинтерсон уже есть опыт подобных авантюр: они обе создали новые прочтения мифов для серии
Canongate Myth. Впрочем, можно не сомневаться, что остальные авторы тоже знают, что делать.
А пока до 2016 остается еще куча времени, можно немного пофантазировать о том, какие пьесы и в чьих интерпретациях могли бы достойно дополнить этот список.