Закурлыкал телефон.
- Бабуль, здравствуй. Как будет перевести моё имя с древнегреческого? Нам в школе задали - Ярослав говорит чётко, как папа требует. Синтаксис хромает, но это наживное.
- От тебя требуют перевод с древне-греческого? - с трудом отрываюсь от работы - А при чём тут твоё имя?
- Нам задали, что наши имена означают на древне-греческом - тшательно формулирует вопрос, старательно.
- А латынь в задании звучала? - начинаю понимать задачу.
- А! Да, и латинские - обрадовался первоклашка.
- И какой перевод ждут от тебя? Ты же Ярослав.
- А как моё имя с древне-греческого? - нет, ну приятно, что ребёнку так древне-греческий запал в душу, хоть и не кстати.
- Имя у тебя русское, из двух корней состоит. В основе - ярая слава. Это предполагалось, что мальчик с таким именем будет бойким и сильным, как ты. Станет защищать своих, много добрых дел совершит и тем прославится. Да так ярко, что и свои, и чужие его знать будут и уважать. Это твоё мирское имя. Есть ещё крестильное - Константин...
- Ааа, я помню - обрадовался, что слово вставить может.
- Ой, да ты же так не запомнишь. Давай, напишу тебе в почту. Только чуть позже. У меня тут срочное
- Хорошо. Спасибо, бабуль. Пока! - скороговоркой, но тщательно чеканя слова, выпалил и отключился.
Нет, ну приятно же, когда дети за консультацией обращаются.
Но ложка дёгтя своё место знает.
Почему в школьном задании прозвучали два языка (я уточняла)? Ведь есть и другие.
И почему, ну почему не звучит интерес к значениям русских имён? Не всегда смысл лежит на поверхности.
А он всегда есть. Имя, это напутствие. Это вера в твоё предназначение и твои успехи. Вера в то, что станешь гордостью рода. Как окрыляет и даёт силы!
Но ведь нужно сначала об этом узнать.
Почему не дать задание выяснить значение своего имени, какого бы оно ни было происхождения?
Почему никому не пришло в голову, что нелепо задавать такое ребёнку, у которого русское имя?
А ещё сегодня прочла у Наташи Телегиной
Очень понравилось. Наташа - упорный исследователь, искренняя патриотка и просто интересный человек.