• Авторизация


Сказка 30-03-2012 16:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!


-Мама, мама, а почему, если писатель написал хорошее произведение, его имя и фамилию пишут полностью – Корней Чуковский, а если плохое, то сокращённо – Корнейчук? (из детских открытий).

Или как всё было не на самом деле.



3.
[567x438]
Иллюстрация Ре-ми (Ремизова)

Вот уж никогда бы не подумал, что от произведения, заявленного не в одном поколении (да что там, даже не в двух!) как детское-предетское можно получить такой культурный шок, как от «Крокодила» Корнея Чуковского. Помните сюжет? Крокодил гуляет по городу Петрограду, а окружающие граждане за моральные и физические уродства доводят его до того, что он начинает репрессии в своей крокодиловой манере. Дело перерастает в конфликт на расовой почве: звери против людей. А благодаря дипломатии Вани Васильчикова, подкреплённой игрушечной саблей и пистолетиком, заканчивается всеобщим миром, на условиях демилитаризации сторон.

«Мы ружья поломаем, Мы пули закопаем,
А вы себе спилите Копыта и рога!»

И как всегда неуёмное желание вглядеться в то место откуда ноги растут, потянуло меня искать на это место подвигов и открытий.

«Жил да был Крокодил.
Он по улицам ходил,
Папиросы курил.
По-турецки говорил,
- Крокодил, Крокодил Крокодилович!» …

Начало помним все. А почему папиросы и почему по-турецки? Это же в Петрограде происходит. Да и в принципе, что крокодил (рептилия забугорная) делает в Северной Пальмире?
Эта история была написана, в 1916 году, и мгновенно стала самой любимой сказкой у детей лет так на 50 вперёд. (До самой смерти в 1969 году Чуковский читал её на всех встречах с детьми под их восторженные ахи-охи).
Так кто же такой этот "зелёный и плоский"? Может Крокодил – Корнилов? Он же служил в Туркестане. А может Это Гигорий Гапон? А почему в ранних вариантах Крокодил говорит не по-турецки, а по-немецки? А город называется Петроград. Речь о первой мировой и войне с немцами?

Вообще-то для дальней шей игры (!) смыслами стоит вспомнить один анекдот.

«Анна Фрейд как-то пришла к своему отцу и сказала: папа, мне приснилось, что неизвестный мужчина подошёл ко мне и несколько раз ударил ножом в живот. Что бы это могло значить? Зигмунд ответил: дочь моя, иногда нож во все – это просто нож. И ничего более».

Я это к тому, что Крокодил вполне может означать только сказочного героя, равно как и Ваня Васильчиков. Яркий, смелый, добрый, но сказочный персонаж. А всё прочее – мудрствования, от большого ума или от того, что некоторые не хотят лезть в шахту уголь добывать. А сидят у мониторов в поисках скрытых смыслов и тайных обществ. Эт я о себе да-да.
И всё таки, если мы условились, что просто чуть-чуть поиграемся в поиски черной кошки, то как по мне стоит начать с того, что ближайшее событие, имеющее отношение к городу на Неве – это зима 1905 года. Кстати, и действие сказки так же разворачивается зимой.
Крокодил дарит своим детям в качестве подарка:

«Вот вам ёлочка душистая, зелёная,
Из далёкой из России привезённая,
Вся чудесными увешана игрушками,
Золочёными орешками, хлопушками.
То-то свечки мы на ёлочке зажжём.
То-то песенки мы елочке споём:
"Человечьим ты служила малышам.
Послужи теперь и нам, и нам, и нам!"»

Какие же события я имею в виду?
9 января 1905 года легальная рабочая организация страны — «Собрание русских фабрично-заводских рабочих г. Санкт-Петербурга». Во главе со священником Георгием Гапоном отправляется с митингом к Зимнему дворцу. Требования всё те же: защита прав и свобод, прочие профсоюзные требования. Так называемая «Петиция о рабочих нуждах».
Митингующих было около 150 000 и настроена эта толпа была порадикальнее, чем та, что на Болотной.

«Он вбегает в трамвай,
Все кричат:- Ай-ай-ай!-
И бегом, Кувырком,
По домам,
По углам:
- Помогите!
Спасите!
Помилуйте!»

Но царя в тот день дома не оказалось. Отлучился в Царское село, окучивать царскую картошку и поливать царские помидоры. А чтоб митингующие не чувствовали себя как дома, он организовал им встречу с 30 000 солдатами, под руководством… князя Сергея Илларионовича Васильчикова (кстати, Киевлянина по происхождению). Вот вам и Ваня Васильчиков, любимец детей всея СССР.



1.
[181x258]
Он самый. Васильчиков с игрушечной сабелькой и Гвардейским корпусом

«Все от страха дрожат.
Все от страха визжат.
Лишь один Гражданин
Не визжал,
Не дрожал -
Это доблестный Ваня Васильчиков».

В сказке, равно как и в жизни Крокодила поставили на место, даже более того – отправили его куда подальше. Результатом Кровавого воскресенья была волна забастовок и прочих форм выражения недовольства среди рабочих Российской империи. В сказке же Крокодил жалуется своему царю – Гиппопотаму (не путать с Бегемотом, который, как всем известно – аптекарь). И звери начинают атаку на Петроград, почище чем у Булгакова в «Роковых яйцах».

«Через болота и пески
Идут звериные полки,
Их воевода впереди,
Скрестивши руки на груди.
Они идут на Петроград,
Они сожрать его хотят,
И всех людей,
И всех детей
Они без жалости съедят.
О бедный, бедный Петроград!»

Первой жертвой всей этой разбушевавшейся фауны, становится девочка Лялечка. Как сам Чуковский говорил после «милая девочка Лялечка» списана с дочери художника Зиновия Исаевича Гржебиной Лии.



1.
[500x384]
Девочка-"Лялечка" с супругом Лазарем Воловиком (я про него как-нибудь в другой раз расскажу).
Фотография сделана Мариной Юрьевной Дориомедовой в 1957 году в Готеборге (Швеция), когда там находился в турне "Русский Балет Ирины Гржебины".

Кстати! Лия прожила долгую жизнь и умерла в 1989 в Париже. Была балериной. А после преподавателем танцев и знатоком русского балета, преподавала в балетной студии, основанной её сестрой Ириной. Но в сказке она пока что просто испуганный ребёнок в лапах у Кинг-Конга… То есть у Тигрицы, Кита, Крокодила и прочих тварей без пары. И мама Лялечки так же имеет под собой оригинал – настоящую маму - Марию Константиновну Дориомедову (Гржебину).

Результатом столкновений животных и Вани, равно как и рабочих и царизма становится подписание мирного договора, на весьма неравных позициях. Звери лишаются своих естественных признаков: рогов, клыков, не претендуют более на иную пищу, нежели чай, простокваша и гречневая каша. Люди же в свою очередь позволяют им передвигаться по городу в качестве транспортных средств.

«Ваня верхом на Пантеру садится
И, торжествуя, по улице мчится.

Или возьмёт оседлает Орла
И в поднебесье летит, как стрела».

Манифест, изданный царём, был примерно такого же содержания. И рабочие ещё с несколько лет ощущали на себе ярмо монархического строя. Которое, в 1917 сменили на колодки строя социалистического, но вот об этом Корней Чуковский уже не писал. Это у Корнейчука есть, так что тут мы промолчим.
Что бы ещё хотелось добавить.

Это только лишь один из возможных сценариев, послуживший толчком к такому сюжетному повороту. Можно встретить упоминания о том, что сказку Корней Иванович наговаривал своему сыну в вагоне поезда, когда тот (сын) мучился от болезни. И под стук колёс появился такой вот ритмический рассказ. О том, что Крокодил переполз сюда из работы Достоевского «Крокодил. Необыкновенное событие, или Пассаж в Пассаже». Что стоит вспомнить песенку «По улице ходила большая крокодила». И не забыть, что сказки – по своей сути утративший актуальность, устаревший миф, эпос, легенда, сданная за ненадобностью в детскую, словно старая мебель, которую не жалко портить. Но мне вот от чего-то кажется, что детям всё равно, кто был прообразом Гиппопотама, Тараканища, или Буратино. Им интересен именно волшебный герой, пробуждающий в них желание стать таким же сильным, ловким и замечательным. И в этом (как и во много другом) нам стоит у них поучиться. И не пялиться с таким упорством туда, откуда растут ноги, в надежде узреть свет истины).



4.
[238x300]
Чу, что я слышу!

P.S. Мне чрезвычайно лестно, что к этой игре ума и слов оказалось привлечено внимание родственников Ирины Гржебины. Благодарю Марину Юрьевну за корректировку и уточнение сведений и искреннее стремление сохранить историческую справедливость в отношении З.И.Гржебина и Л.О.Воловика.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
23-06-2015-21:39 удалить
Симпатичная статья, но фотография не "девочки Ляли" . Это её сестра Ирина Зиновьевна Гржебина, моя тётя, также как и Лия Зиновьевна.
Очень прошу исправить ошибку. Ирина тут совсем не "бабушка" а танцовщица в своей балетной трупе!
Perekati_Polle 11-07-2015-14:57 удалить
Ответ на комментарий # Здравствуйте! Благодарю Вас за комментарий к заметке и указание на неточность. Исправляю!
10-04-2016-00:56 удалить
Ответ на комментарий Perekati_Polle # Добрый день
Спасибо что исправили. Но осталось ошибка: Мария Константиновна ДОРИОМЕДОВА а не Дорномедова !
Кроме этого уточняю что фотографию Лии Зиновьевой вместе с мужем Лазарем Осиповичем Воловиком, которую Вы видно взяли с Википедии, сделана мною в 1957 году в Готеборге (Швеция)когда там находился в турнэ "Русский Балет Ирины Гржебины".
Читаю в сети всякие странности по поводу нашей семьи и поэтому сотворила страницу для Ирины под моим контролем на ФБ. Страницы на Википедии тоже поправляю из за попыток "историков" новой Украины "взять под себя" и считать украинскими (sic) художниками З.И.Гржебина и Л.О.Воловика! Оба были гражданами Российской Империи и всю жизнь считали себя русскими евреями и ни чем другим !
С уважением
Марина Юрьевна Дориомедова
Perekati_Polle 18-08-2016-00:15 удалить
Ответ на комментарий # Уважаемая Марина Юрьевна!
Спасибо за уточнения, внёс их в основной текст статьи.
На данном ресурсе бываю крайне редко, так что только сегодня заметил Ваше сообщение.

Здоровья Вам!


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сказка | Perekati_Polle - Дневник Perekati_Polle | Лента друзей Perekati_Polle / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»