• Авторизация


Перед очередным перерывом 29-06-2012 23:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


      Открыл для себя новую песню Брассенса. Песня, разумеется, старая, но я, слыша её неоднократно, только сегодня почему-то оценил её, как следует... А как следует? Так, чтобы песня глубоко вошла в сердце, чтобы она пронзила тебя, и выступили бы слёзы той самой "сладкой боли", переживая которую бываешь по-настоящему счастлив...

     Песню для прослушивания помещаю ниже. И перевод текста. Перевод, конечно, весьма приблизительный, но лучше уж приблизительный, чем вовсе без него. Ужасно хочется разделить с кем-нибудь это счастье... Господи, как же прекрасна эта песня!..

Прослушать запись Скачать файл

 

 

     Сатурн

   

Когда на знания котурны

ты встанешь, то узнаешь, что

назван бог Времени – Сатурном;

он превращает нас в ничто…

 

Идёт с усмешкою натужной,

давя ногой цветок любой;

тому, кому спешить не нужно

забавы, видно, нет уже другой.

 

И вот теперь, моя родная,

и на тебя он наступил…

Твои виски, жалости не зная,

он горькой солью побелил.

 

Цветок осеннею порою

лишь повышается в цене

и поцелуями покрою

его вдвойне или втройне.

 

Что обещали все поэты

увидим мы, спустившись в сад:

природа осенью раздета,

но - ещё просторней небеса!

 

Пускай Сатурн, с временем играя,

в осеннем всё спалит огне, -

цветок я свой не променяю

на тот, что в том расцвёл окне…

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
30-06-2012-02:19 удалить
Да, действительно открытие, спасибо за него! В такие моменты ужасно жаль, что совсем не знаю французского.... А текст? Неужели сам перевел?


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перед очередным перерывом | Дон_Жон - Дневник Дон_Жон | Лента друзей Дон_Жон / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»