• Авторизация


Без заголовка 28-05-2014 12:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Karinalin Оригинальное сообщение

Змея и музыка

蛇和音乐
(Shé hé yīnyuè)

蛇从洞里伸出头来,咬死了一只正在寻食的鹧鸪。
(Shé cóng dòng lǐ shēn chūtóu lái, yǎo sǐle yī zhǐ zhèngzài xún shí de zhè gū.)
Змея выползла из своей норы, увидела перепела, искавшего корм, и ужалила его.
鹧鸪的妻子——母鹧鸪,见丈夫被蛇凶杀,异常地悲痛,更异常地愤恨,因此日夜哀啼痛哭,怨恨的叫声使春天的树林都象罩上了一层黑色的薄纱一样沉默不欢呢。
(Zhè gū de qīzi——mǔ zhè gū, jiàn zhàngfū bèi shé xiōngshā, yìcháng de bēitòng, gèng yìcháng de fènhèn, yīncǐ rìyè āi tí tòngkū, yuànhèn de jiào shēng shǐ chūntiān de shùlín dōu xiàng zhào shàngle yī céng hēisè de bó shā Yīyàng chénmò bù huān ne.)
Перепелку, видевшую смерть мужа, сначала охватил гнев, перешедший затем в глубокую печаль. Она день и ночь горевала и поминала мужа; от ее одиноких и тоскливых причитаний веселые деревья безмолвно поникли, словно их покрыли траурным пологом.
  有一个杰出的音乐家,走过那里,凝神地听了一会,他大大地感动了,说道:“哦,这苦痛,怎样地使灵魂不安呵,而只有声音能够传达它!
(Yǒu yīgè jiéchū de yīnyuè jiā, zǒuguò nàlǐ, níngshén de tīngle yī huǐ, tā dàdà dì gǎndòngle, shuōdao:“Ó, zhè kǔtòng, zěnyàng dì shǐ línghún bù'ān ā, ér zhǐyǒu shēngyīn nénggòu chuándá tā!)
Однажды забрел в те места знаменитый музыкант, скорбь одинокой перепелки взволновала его до глубины души.
«Как она печально поет!- сказал он.- Только музыкой можно утешить ее.»
”音乐家就 谱出了一支乐曲,用他的乐器送出来沉痛的叫喊和复仇的要求,无论在清冷的早晨,寂寞的深夜或快乐的白天,使每个听的人的血液都沸腾,心胸都震荡。
(” Yīnyuè jiā jiù pǔ chūle yī zhī yuèqǔ, yòng tā de yuèqì sòng chūlái chéntòng de jiàohǎn hé fùchóu de yāoqiú, wúlùn zài qīnglěng de zǎochen, jìmò de shēnyè huò kuàilè de báitiān, shǐ měi gè tīng de rén de xiěyè dōu fèiténg, Xīnxiōng dōu zhèndàng.)
И музыкант написал песню, полную скорбной ненависти и гнева.
Он пел ее, и кровь закипала в людях, и сердца их начинали сильнее биться - пел ли он ее ясным холодным утром или в ночном безмолвии.
于是人们 都出去找蛇,见到蛇就打,不管他咬死过鹧鸪没有。
  艺术是为正义的,它应该鼓动人们去歼灭一切的恶。
(Yúshì rénmen dōu chūqù zhǎo shé, jiàn dào shé jiù dǎ, bùguǎn tā yǎo sǐguò zhè gū méiyǒu. Yìshù shì wèi zhèngyì de, tā yīnggāi gǔdòng rénmen qù jiānmiè yīqiè de è.)
И люди нашли змею и убили ее.
Таково подлинное искусство, оно зовет людей карать существующее зло.

[324x371]
 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Uchiha_Raikiri - Свалка. | Лента друзей Uchiha_Raikiri / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»