• Авторизация


Кельтская легенда о возвышенной любви рыцаря Тристана и Изольды . 16-02-2023 19:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Васмак Оригинальное сообщение

Тристан и Изольда — герои средневекового романа о рыцарских подвигах и рыцарском благородстве, о подлости и предательстве, о счастье и несчастье любви.


Сидни Харольд Метьяр (Sidney Harold Meteyard 1868 – 1947). «Тристан и Изольда».

Кельтская легенда о возвышенной любви рыцаря Тристана и прекрасной ирландки Изольды была настолько популярна в Средние века в Европе, что получила свое продолжение во Франции, Испании и других странах. 





Популярный в Средние века роман «Тристан и Изольда» описывает превратности судьбы героев: от ненависти до беззаветной любви, не знающей преград и не боящейся смерти. Художники на протяжении веков пытались отразить историю влюбленных в своих полотнах.

Родиной Тристана считают, в зависимости от национальной принадлежности исследователей, либо французскую местность на границе Бретани и Нормандии, близ города Сен-Поль-де-Леон, либо графство Лотиан в Шотландии. Мать Тристана, королева Элиабель , умерла сразу после рождения сына. Перед смертью она дала сыну имя: "Сын мой, сильно мне хотелось тебя увидеть! И вот вижу прекраснейшее создание, когда-либо выношенное женщиной; но мало мне радости от твоей красоты, ибо я умираю от тех мук, что пришлось мне ради тебя испытать. Я пришла сюда, сокрушаясь от печали, печальны были мои роды, в печали я родила тебя, и ради тебя печально мне умирать. И раз ты появился на свет от печали, печальным будет твое имя: в знак печали я нарекаю тебя Тристаном" (по-латински «tristis» — «печальный»).


William Morris. Рождение Тристана

Отец Тристана, король Мелиадук , овдовев, женился на дочери Нантского короля Хоэля, женщине прекрасной, но коварной. Мачеха невзлюбила Тристана. Едва Тристану исполнилось 7 лет, как его отец умер. Мальчика спас от смерти один из верных слуг, он его вырастил и воспитал как настоящего рыцаря.
Воспитатель Тристана Гувернал бежал с мальчиком от ненависти мачехи в Галлию, ко двору короля Фарамона.

Когда Тристан подрос, он отправился на службу к своему дяде Марку, королю Корнуэльса, на котором лежала ежегодная дань ирландскому королю, установленная 200 лет назад, в сто девушек, сто юношей, достигших пятнадцати лет, и сто чистокровных лошадей. Морхульт, брат ирландской королевы, прибыл в Корнуэльс с войском требовать эту дань. Чтобы избавить королевство от дани, Тристан вызвался биться с Морхультом и победил его, но был ранен отравленным копьем Морхульта.


Данте Габриэль Россетти - Бой Тристана и Морхульта

А у этого Морхульта была златокудрая сестра Изольда, и она знала, что ее брата убил Тристан. Это имя стало ей ненавистно.

А тем временем после битвы Тристан начал слабеть: его травил яд, которым великан смазал свой меч и которым несколько раз поранил Тристана. Ему не помогали никакие снадобья, в итоге он попросил положить его в лодку — пусть ее унесут ветры. 
Тристан попросил посадить его в лодку и отправить в море: "если Господу будет угодно, чтобы я утонул, великим утешением покажется мне смерть, ибо давно уже изнемог я от страданий. А если мне удастся выздороветь, я вернусь в Корнуэльс".
В лодке не было ни весел, ни паруса, только арфа.

Тристана носило семь дней. У него еще оставались силы изредка играть на арфе. И однажды его музыку услышали рыбаки. Они отвели его лодку в гавань и отдали страдальца в руки своей госпожи. А эта госпожа была Изольда!

"И была эта Изольда прекрасней всех женщин на свете, и не сыскалось бы в те времена никого, кто превзошел бы ее в искусстве врачевания, ибо ведомы ей были все травы и их свойства. И минуло ей в ту пору четырнадцать лет" (Тристану в то время было 15 лет). Изольда вылечила Тристана, не зная, что он - убийца её дяди.

 Она сумела вылечить юношу, назвавшегося именем Тантрис. 
Но Изольда поняла, кто перед ней, когда увидела меч Тристана с зазубриной и вспомнила осколок, извлеченный из головы убитого жениха. Она тут же хотела убить Тристана, но, посмотрев в его глаза, не смогла этого сделать.
Она его лечила-лечила и залечила до того, что он начал ощущать к ней нездоровое влечение. И решил сбежать от всяких неприятностей. Тристан вернулся к королю Марку.


Гастон Бюссьер (Gaston Bussière; 1862 —1928/29). «Тристан и Изольда».

Еще одна интрига: король Марк очень любил Тристана, и придворные подозревали, что Тристану достанется трон. Они подбивали короля жениться, произвести на свет наследника, тот отнекивался и все искал предлог, как избежать этой участи — взять жену.

И тут — его величество Случай! В окно влетели две ласточки, которые бились друг с другом за длинный женский волос золотистого цвета, от которого исходило яркое сияние. Король Марк велел поймать птицу. Он взял в руки длинный волос и собрал всех рыцарей.

— Обладательница этого волоса должна быть очень красивой. Я хотел бы сделать ее своей женой. Кто из вас готов отправиться в неведомое путешествие и отыскать ее для меня?

Молчали рыцари. Вызвался один верный Тристан. Король велел снарядить корабль для Тристана и благословил его на поиск.

Во многих странах побывал Тристан, посетил разные королевства, встречался с разными принцессами, но найти золотоволосую не смог. Печальный, отправился он в обратный путь. Неожиданно налетел ветер, поднялись волны, паруса намокли, судно понесло прямо на скалы. Тристан едва сумел спастись на лодке и выбрался на берег. Отдохнув, он пошел по тропинке и встретил плачущую женщину.

— Что это за страна и почему ты плачешь? — спросил он.
—  Это Ирландия,— ответила женщина, вытирая слезы.— А плачу я потому, что на нашем острове поселился дракон, который нагоняет ветер и бурю. Каждое утро он требует себе невинную девушку в жертву. И вот дошла очередь до золотоволосой красавицы Изольды, дочери нашего короля. Мы все очень этим опечалены.
—  А где живет этот дракон? — спросил Тристан.
—  Недалеко от берега в одной пещере.


Джон Уильям Годвард

Понял Тристан, что нашел ту, которую искал. 
Король Ирландии готов отдать свою дочь Изольду за того, кто избавит город от чудища.
Через многие трудности пришлось пройти рыцарю, прежде чем отец Изольды согласился на эту свадьбу.

Вышел он на берег моря, услышал страшный звериный рык и увидел пещеру. Дракон уже выполз и готовился к бою. Подбежал к нему Тристан, ударил мечом, но только отскочил меч. Тогда он попытался копьем проткнуть огнедышащего зверя, не удалось. Наконец дракон разинул пасть, намереваясь проглотить Тристана, и тот метнул в пасть копье. Завыл дракон, закрутился на земле, зацепил Тристана своим острым хвостом, ободрал всего. Тристан из последних сил ударил чудовище мечом по голове. Испустил страшный крик дракон, потускнели его глаза, из пасти заструилась черная кровь. Тристан тоже упал от боли и усталости и сразу заснул.

Под утро, не услышав призывного крика дракона, на берег вместе с подругами вышла Изольда. Она увидела убитого дракона и рядом . с ним раненого молодого рыцаря. Она обмыла раны юноши и перевязала его.


Gaston Bussiere. Изольда


"Тристан и Изольда" картина Замка Нойшвантайн Художник August Spiess

Очнулся Тристан, увидел над собой золотоволосую девушку необыкновенной красоты и влюбился. Изольда взяла его за руку и повела к своему отцу.

Ирландский король в знак благодарности за спасение от страшного чудовища предложил Тристану жениться на его дочери. Изольда согласилась выйти за него замуж. 


Duncan, John (1912)   Тристан и Изольда

Но Тристан с горечью сказал, что искал Изольду по всему свету не для себя, а для своего короля Марка. Тристан обещал ему привезти ее.
Ничего не оставалось королю Ирландии, как собирать свою дочь в путь-дорогу. Сели молодые на корабль и отправились в плавание. 

Val Prinsep. Тристан и Изольда покидают Ирландию

По дороге в Корнуэльс девушка снова вспомнила своего погибшего жениха и решила выполнить свою клятву и умереть сама, чтобы не выходить замуж за человека, которого не любила.


Игорь Лазарев (род. 1962). «Тристан и Изольда».

Благодаря этой чудесной работе московского художника, часто выставляющегося в Европе и Америке, и крайне редко в России, можно вспомнить интересную деталь истории: перед тем, как выпить любовное зелье, молодые люди играли в шахматы. Это отмечают почти все средневековые авторы.


Herbert James Draper. Тристан и Изольда

 Она приказала своей служанке принести две чаши с ядом. Но служанка перепутала напитки, и вместо яда налила в чаши любовный напиток, который дала Изольде ее мать. 
Тристан и Изольда полюбили друг друга из-за того, что выпили любовный напиток, предназначенный совсем для иного случая – для первой брачной ночи короля Марка и королевы. Через магию Тристан и Изольда стали беспомощными жертвами судьбы и рабами вселившейся в них страсти.



Данте Габриэль Россетти, «Тристан и Изольда пьют любовное зелье», 1867 г.

Но в пути он с нею выпивает по ошибке любовный напиток, который ей дала мать для обеспечения прочной любви между нею и мужем. На корабле между Тристаном и Изольдой возникает любовь.
 


Художник August Spiess

Молодые люди выпили напиток, и тут же всеобъемлющая страсть захватила обоих. 


Marc Fishman - Тристан и Изольда

Но не могли они сопротивляться охватившему их чувству, признались в любви друг другу, и отдалась ему Изольда.


Джон Уильям Уотерхаус - Тристан и Изольда


Джон Уильям Уотерхаус - Тристан и Изольда

Весь оставшийся путь они не могли оторваться друг от друга, но как только ладья пристала к берегу, притворились, что между ними еще не утихла вражда.


Смысл легенды именно в том, что вспыхнувшее естественным путем между молодыми людьми чувство не может заставить их изменить обязательствам перед сюзереном (у Тристана) и перед отцом и впоследствии супругом-господином (у Изольды). Только когда появляются обстоятельства непреодолимой силы (любовное зелье), они начинают совершать разные глупости и не могут преодолеть могучую тягу друг к другу.


Король Марк увидел с берега корабль и понял, что это возвращается Тристан. С почетом он встретил прибывших гостей, а когда увидел Изольду, то сразу в нее влюбился.


Эдвард Коли Бёрн-Джонс (Edward Coley Burne-Jones; 1833 – 1898). «Король Марк и Изольда Белокурая».

По прибытии тайных любовников в Корнуолл, король Марк без всякого любовного напитка влюбляется в прекрасную ирландку и преисполняется благодарности к Тристану, доставившему долгожданную невесту.

 В тот же вечер сыграли свадьбу, приготовили брачное ложе. 

Перед свадьбой Тристан переживает и обращается за советом к своему воспитателю Горвеналу. Тот говорит, что в первую ночь следует погасить все свечи и подложить к королю Бранжьену, служанку Изольды. Так они и поступают. Король так и не догадался о подмене.


Август Шписс (August Spieß; 1841-1923). «Тристан, Изольда и Бранжьен» (картина замка Нойшванштайн баварского короля Людвига II).

Дабы уберечь Изольду от позора и неминуемой смерти, в первую брачную ночь в затемненной королевской спальне делит ложе с королем служанка ирландки Бранжьен. Король познал Бранжьену и нашел ее девственной. Затем она сошла с ложа, а Изольда заняла ее место.


Артур Рэкхем (Arthur Rackham; 1867 —1939). «Как малышка Бранжьен помогла Тристраму в саду замка короля Марка».

Королева своеобразно отблагодарила служанку, велев слугам отвести ее в лес и убить. Слуги, одако, пожалели Бранжьен и оставили ее в живых. Через некоторое время Изольда заскучала о верной рабыне и, узнав, что та ее не выдала и осталась жива, велела привести ее обратно. А что вы хотите, средневековые же нравы!

Изольда стала королевой Корнуолла. Редко доводилось ей встречаться с Тристаном, но она надеялась, что когда-нибудь станет женой Тристана. Она искала встречи с ним, и он старался увидеть ее.
В замке заметили влечение Изольды и Тристана.


Гастон Бюсьер - Тристан и Изольда
На аукционе Кристи подписано "Ромео и Джульетта", а в Википедии "Тристан и Изольда"

 Один из завистников Тристана барон Андрет доложил королю, что молодая жена изменяет ему с Тристаном. 


Август Шписс. «Тристан и Изольда под лавровым деревом» (картина замка Нойшванштайн баварского короля Людвига II).

Король подсылает к ним соглядатаем придворного Одре и тот быстро узнает, что Тристан и Изольда часто встречаются наедине в саду. Король забирается с луком и стрелами на лавровое дерево (!), чтобы убить изменников, однако слышит совершенно невинный разговор молодых людей, которые, конечно же, ранее были предупреждены слугами о засаде.


Тристан и Изольда картина Марк Фишман

Одре разбросал в спальне королевы острые косы, и Тристан в темноте порезался о них, сам того не заметив. Изольда почувствовала, что простыни стали мокрыми и липкими от крови, все поняла, отослала возлюбленного, а потом нарочно поранила ногу и закричала, что на нее совершено покушение. Виновным был признан Одре и поплатился за это опалой.

Наконец, не выдержав вызывающего поведения любовником, Марк заточил Изольду в высокую башню. Разлука причиняла Тристану такие страдания, что он заболел и чуть было не умер, но преданная Бранжьена, дав ему женское платье, провела юношу к Изольде. Три дня Тристан с Изольдой наслаждались любовью, пока наконец Одре не прознал обо всем и не прислал в башню пятьдесят рыцарей, которые захватили Тристана спящим.


Ньюэлл Конверс Уайет "Король Марк хочет убить благородного рыцаря сэра Тристрама"

Тристан и Изольда связаны любовью столь же сильной, как жизнь и смерть.
Разгневанный Марк повелел отправить Тристана на костер, а Изольду отдать прокаженным.
Однако Тристан по дороге к месту казни сумел вырваться из рук стражи, Изольду же отбили у прокаженных верные слуги. Воссоединившись, влюбленные нашли убежище в Замке Премудрой Девы в лесу Моруа.



Невмоготу Тристану было терпеть разлуку и решил он отправлять по ручью мелкие щепочки, увидит их Изольда, поймет, что это он посылает ей весточки, побежит по берегу ручья и встретит его.

Но уже давно следил за Изольдой барон Андрет. Снова доложил он о свидании Изольды и Тристана у ручья. Вскипел от ярости король Марк, но захотел сам все проверить. 


Эдмунд Блэр Лейтон, «Тристан и Изольда. Конец песни», 1902 г.

Разрешил Тристану вернуться в замок, устроил его ложе недалеко от своей опочивальни. Не смогли удержаться Тристан и Изольда, встретились ночью, любили и ласкали друг друга. А поутру король велел схватить их обоих и отправить на казнь.


Рохелио де Эгускиса

Тристана отвели в часовню на крутом берегу моря, а Изольду повели на площадь. Но Тристан выломал решетку и с высоты бросился в море. Ему удалось убежать от стражников. Когда королю Марку доложили о бегстве Тристана, он страшно разгневался и велел отдать Изольду прокаженным. Узнал об этом Тристан и поспешил на помощь своей возлюбленной. Он увидел толпу прокаженных, которые вели Изольду к себе. Бросился Тристан на них с мечом и отбил Изольду. 


Крис Вальдхерр (Kris Waldherr). «Тристан и Изольда».

Это был великолепный замок, построенный одним корнуэльским рыцарем для девицы, которую он любил; и жили они в нем до самой смерти. Девица была весьма сведуща в колдовстве. Когда приезжали к ним в гости их друзья, не видели они ни замка, ни их самих, а могли только с ними разговаривать.
Замок в лесу Моруа был прекрасным убежищем, однако злоключения наших любовников еще не закончились… 
Они бежали в леса и стали жить как муж и жена в шалаше. Тристан охотился, Изольда готовила пищу.


Ньюэлл конверс Уайет – Тристан и Изольда

Через некоторое время Марк узнал, где живут Тристан и Изольда и приказал вернуть Изольду, а Тристана убить. Посланники короля нашли лишь одну Изольду в замке, а Тристан в это время был на охоте. Изольда была возвращена Марку.

А Тристан пообещал уехать навсегда из Корнуолла. Король Марк, который по-прежнему любил Изольду, снова проявил благородство, простил Изольду и отправил Тристана на корабле в другие страны искать свое счастье.
Перед разлукой Изольда попросила Тристана:
"Ненаглядный и милый друг мой, если случится вам умереть прежде меня или смертельно занемочь, прикажите положить себя на корабль и привезти сюда. И пусть половина парусов на том корабле будет черного цвета, а половина - белого. Если вы умрете или будете при смерти, пусть черные паруса будут подняты на передней мачте; а если будете в добром здравии, то на передней мачте должны быть белые паруса, а на задней - черные. То же сделаю и я, если случится мне умереть раньше вас. И едва корабль войдет в гавань, я отправлюсь туда навстречу своей великой скорби или безмерной радости, обниму вас и осыплю бессчетными поцелуями, а потом умру, чтобы быть похороненной вместе с вами. Ибо если при жизни были так крепки узы нашей любви, то порвать их будет не под силу и самой смерти. И знайте, что, если я умру прежде вас, я сделаю то же самое".


Сидни Харольд Метьярд
 
Много раз от наказания и смерти их спасают верные Горвенал и Бранжьена.
Тристан был тяжело ранен одним из слуг Марка. Бранжьена посоветовала ему уехать: "Отправляйтесь в Бретань, во дворец короля Хоэля, у которого есть дочь по имени Белорукая Изольда; она так сведуща во врачебном искусстве, что непременно вас излечит" [возлюбленную Тристана звали Белокурая Изольда, не следует путать её с Белорукой Изольдой].
Тристан уезжает в Британию и совершает там ряд подвигов.

Белорукая Изольда излечила Тристана.

"И засмотрелся он на эту Изольду, и влюбился в нее, и подумал, что если бы мог он на ней жениться, то забыл бы ради нее Изольду. И мнится ему, что может он оставить другую Изольду по многим причинам, и прежде всего потому, что она принадлежала другому. Кто, проведав об этом, не счел бы его изменником и злодеем? И решил он, что лучше всего будет ему взять эту Изольду и оставить ту".

У короля Британии есть сыновья Каэрдин и Ривален, и дочь Изольда Белорукая. Однажды во сне Тристан произносит вслух признание любви своей Изольде. Каэрдин же уверен, что Тристан говорит о его сестре, Изольде Белорукой.

Он рассказывает об этом своему отцу, и тот с радостью отдает Тристану свою дочь, Тристан же не смеет отказаться. 

Тристан женился на Белорукой Изольде: "если другая Изольда любила его, то эта любила в сто крат сильнее".


Бёрн-Джонс. Свадьба Тристана и Изольды Белорукой

Был устроен свадебный пир — однако, верный своему чувству к первой Изольде, Тристан не сближается с женой.

"Настала ночь, когда Тристан должен был возлечь с Изольдой. Помыслы о другой Изольде не дают ему познать ее, но не мешают обнимать и целовать. И вот лежит Тристан рядом с Изольдой, и оба они наги, и светильник горит так ярко, что может он разглядеть ее красоту. Ее шея нежна и бела, глаза черны и веселы, брови круты и тонки, лицо нежно и ясно. И Тристан обнимает ее и целует. Но, вспомнив об Изольде Корнуэльской, теряет всякую охоту идти дальше.
Эта Изольда здесь, перед ним, но та, другая, что осталась в Корнуэльсе и что дороже ему самого себя, не дозволяет ему совершить измены. Так лежит Тристан с Изольдой, своей женой. И она, не ведая о том, что есть на свете иные наслаждения, кроме объятий и поцелуев, спит на его груди до утра, когда приходят их проведать дамы и служанки".
Изольда Белокурая, узнав о женитьбе Тристана, сильно опечалилась и пыталась покончить с собой.

Много совершил Тристан подвигов, много принес добра людям, но не мог забыть златокудрую Изольду. Не забывала своего возлюбленного и Изольда, она очень страдала от разлуки. 

Тристан, решив увидеться с Белокурой Изольдой, прикинулся сумасшедшим и приехал в Корнуэльс. Узнала Тристана лишь собака.


William Morris. Тристана узнает собака

Изольда же не узнала Тристана, т.к. на его лице был шрам и его голова была обрита. Лишь когда он назвал себя и показал ей кольцо, которая сама же Изольда подарила ему.


Ньюэлл Конверс Уайет (Newell Convers Wyeth, 1882—1945). «О, милый рыцарь, сказала Изольда, я полна горя из-за твоего отъезда».

Однажды Тристан узнал, что у короля Уэллса имеется волшебный колокольчик, от звука которого пропадают все страдания. Захотелось ему послать его Изольде как напоминание о своей неутихающей любви. Король Уэллса согласился отдать колокольчик, но с условием, что Тристан убьет страшного великана Ургана. Тристан взял меч и копье и пошел к великану. Долго он бился с ним, но сумел-таки его одолеть. Принес королю Уэллса свидетельства его гибели, и король отдал колокольчик Тристану.

Изольда, получив колокольчик, поняла, что это подарок от любимого. Но сколько она ни звонила в колокольчик, тоска у нее от этого не проходила.


Вальтер фон дер Фогельвейде. Под липами

 А Тристан отправился в Бретань, встретил там дочь короля Британии, которую тоже звали Изольда, и женился на ней. Но он не был счастлив, так как не мог забыть свою златокудрую возлюбленную.


The Meeting on Turret Stairs, Frederick William Burton, Watercolour, 1864

Однажды он поссорился с одним бароном и решил драться с ним за свою честь. Барон был хитрый, он знал, что не сумеет победить Тристана, и натер свое копье ядом. Едва он ранил Тристана, как яд начал действовать, Тристан понял, что умирает. 

Попросил он об одной услуге короля Бретани, направить корабль к королю Марку и сообщить его жене Изольде о своей смерти.  
Они условились, что если Каэрдину удастся привезти Изольду, на его корабле будет выставлен белый парус, в противном случае — чёрный. 

Корабль снарядили и отправили. Изольда, узнав о гибели Тристана, уговорила супруга отпустить ее на прощание, и тот смилостивился. 

Ревнивая жена Тристана, проведав об этом, в последний момент говорит умирающему Тристану, что показался корабль с чёрным парусом.
Тристан поворачивается к стенке и произносит: «Я больше не могу сдерживать свою жизнь», трижды выкрикивает «Изольда, дорогая!» и умирает. 

1396110606-tristrams-death.jpg
Marianne Stokes (1855-1927) - Tristram’s Death, 1902

Изольда прибыла в Бретань, но Тристан уже скончался. Не выдержала она, бросилась на его последнее ложе, обняла его и умерла от горя по любимому.


"Смерть от любви" картина замка Нойшванштайн частьХудожник August Spiess

Соединенные магией любовного зелья, Тристан и Изольда не разлучаются даже после смерти.


"Тристан и Изольда" Рохелио де Эгускиза

Король Марк, узнав о смерти влюбленных, распорядился доставить их тела в Корнуолл.
Тела влюбленных отправили в Корнуэльс к королю Марку, который только тогда и узнал всю правду о причине страсти между молодыми людьми из записки, которую наколол на свой меч умирающий Тристан. 
Марку передали адресованную ему предсмертную записку Тристана, в которой он раскрыл, что полюбил Изольду не по своей воле, а под действием любовного напитка. Марк опечалился и залился слезами:
- Горе мне! Отчего не узнал я об этом раньше? Тогда скрыл бы я ото всех, что Тристан любит Изольду, и не стал бы преследовать их. А теперь потерял я племянника своего и свою жену!


Марк приказал похоронить влюбленных рядом. А некоторое время спустя произошло чудо – из могилы Тристана вырос куст терновника, перекинувшийся через часовню и вошедший вершиной в могилу Изольды. Трижды слуги вырубали этот куст, и трижды он вырастал снова, пока, наконец, Марк не запретил трогать терновник, который остался расти, соединяя могилы двух влюбленных и провозглашая великую победу любви над смертью.

Король Марк хотел оставить при себе Горвенала с Бранжьеной, но они не пожелали остаться. Горвенал стал королем Лоонуа, наследником которого был Тристан, а Бранжьена — его женой и королевой.


Сальвадор Дали (Salvador Dali; 1904 – 1989). "Тристан и Изольда".                                           
https://my.mail.ru/community/ickycctvo-2015./10B22D1C3CB7D7D0.html  
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
мурзик49 17-02-2023-07:15 удалить
Ответ на комментарий Васмак # Васмак,


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Кельтская легенда о возвышенной любви рыцаря Тристана и Изольды . | мурзик49 - Дневник мурзик49 | Лента друзей мурзик49 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»