• Авторизация


Ты 06-11-2012 16:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Любительнице изысканной поэзии, золотому человеку

с пылким сердцем Наталья Ивановна НИК посвящается.

 

Начинаю знакомить вас с  армянскими поэтами. Начну с самого любимого мною поэта - Паруйра Севака.

 

[показать]

 

Max Greger and Fausto Papetti - Only You


 

 

4maf.ru_pisec_2012.11.06_16-23-14_5098fd79399a1 (90x46, 4Kb)

Ты -Буквы две,

Ты - лишь местоимение.
И этим сочетаньем двух волшебных букв -
Ты целый мир даешь мне во владение...
А мне - как почве по весне - 
Тепло твое приносит возрождение!

Ты - буквы две!
И это есть
Тот счастья вкус, который ощущаю,
И чем страданья унимаю.
Разлуке не подвластен я – ведь слово «ты» я знаю!


 

Ты - буквы две!
Они меня 
Возносят враз над суетой,
Герою эпических времен
И гению, что не рожден –
Я ровня, если Ты со мной!

Ты - буквы две!
Но ты ушла,
Меня оставив одного – 
Я – в трещинах, как дом пустой,
И известь сыплется бедой,
Тоска съедает словно моль,
И медленно гнездится боль, -
Везде где раньше был покой...

Ты -буквы две,
Ты - лишь местоимение...

П.Севак

 

 

 

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (57): вперёд»
Спасибо, Офелия! С большим удовольствием буду знакомиться с поэтами Армении! Ты же знаешь, как я к поэзии отношусь! Пустое вы сердечным ты Она обмолвясь заменила, И все счастливые мечты В душе влюбленной возбудила. Пред ней задумчиво стою, Свести очей с нее нет силы; И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю! А.С.Пушкин
Violett_Lia 06-11-2012-17:02 удалить
Ответ на комментарий Наталья_Ивановна_НИК # Наталья_Ивановна_НИК, этот пост я посвящаю тебе дорогая Наталья Ивановна. Так измучилась с пропадающей надписью, что забыла сделать приписку, сейчас исправлю оплошность. Строчки Пушкина восхитительны!
Ответ на комментарий Violett_Lia # Спасибо, моя дорогая!!! Тронута до слез......
Интересно как эти стихи звучат на армянском... "Ты -Буквы две, Ты - лишь местоимение.И этим сочетанием двух волшебных букв - Ты целый мир даешь мне во владение..." Здравствуй Фелюша,давно не виделись,я вся в заботах,занимаюсь детьми и потому совсем нет времени прибегать сюда..,а хочется))) Слова как музыка...,вот ..,мне очень нравится.. Скользящей походкой, едва различима, прошла на закате. Крылом предвечерья, ласкающей тенью в траве и цветах Прошла эта дева — видение, призрак, — чье белое платье Мелькнуло и скрылось легко, точно ветер, умолкший в кустах. И нежное что-то она прошептала в закатные дали — Полям и деревьям, уже погруженным в туман, в забытье. Тот шепот горячий цветы сохранили и мне передали И трепетом тайным, священным наполнили сердце мое... Ваан Терьян
HimeYasha 06-11-2012-17:57 удалить
Violett_Lya, красивый стих!)) молодчина, что начала такую тему)) а этот поэт на русском писал или это его перевели?
hekk 06-11-2012-18:55 удалить
А чей перевод? Если это перевод,то браво переводчику тоже!
Tatjanuschka 06-11-2012-20:33 удалить
Очень красиво звучит....нежнго... с любовью...Спасибо за знакомство,Офнтчка! Приятного вечера тебе! А нам ты уже его подарила))
а теперь переключаюсь на тв-передачу о цветаевой)..
Violett_Lia 07-11-2012-00:17 удалить
Ответ на комментарий Улыбка_Мая # Улыбка_Мая, Стихи эти по-армянски звучат очень ритмично и одновременно нежно, по - моему переводчику удалось это передать. Огромное спасибо за стихи Терьяна. Ты уж не пропадай совсем, а то нам холодно без твоей улыбки.
Violett_Lia 07-11-2012-00:33 удалить
Ответ на комментарий HimeYasha # HimeYasha, Я перелопатила половину инета, нашла 12 вариантов перевода - все неудачные, какие-то повествовательные, на этот наткнулась в случайном форуме, перевела какая-то девушка под ником Багира. А что заинтересует тема поэзии? этого добра ведь навалом, что на лире, что в инете в целом. Ладно, буду докучать, пока настрой лирический.
Violett_Lia 07-11-2012-00:35 удалить
Ответ на комментарий hekk # hekk, Да Мериточка, ты затронула очень важный вопрос - такая мука найти хороший перевод. этот случайно нашла, и переводчик не поэт, а какая-то девушка с лит.форума
Violett_Lia 07-11-2012-00:36 удалить
Ответ на комментарий Tatjanuschka # Tatjanuschka, Спасибо и тебе за визит Татьянушка.
Tatjanuschka, а каким образом вы делаете, что ваши аватарочки танцуют?)
Violett_Lya, HimeYasha, я думаю, что со временем офелия-джан сделает ещё и цикл постов - о стихах нашей яшашулечки)))
Tatjanuschka 07-11-2012-00:57 удалить
Ответ на комментарий Такахаши_Омояра # :)) Приветик! Это фотошоп))
Tatjanuschka, аа).. слово "фотошоп" много раз слышал, но понятия не имею - "шо за звэр такая")..
Violett_Lya, Улыбка_Мая, а стишок терьяна, приведённый улыбочкой мая - это перевод севака, или оригинальный стишок?
Tatjanuschka 07-11-2012-01:01 удалить
Ответ на комментарий Такахаши_Омояра # :)) это программа, где над фотографиями издеваются)
Tatjanuschka, понятно).. благодарю за информацию).. p.s. а хорошо танцуешь, ёкылымыны))
Tatjanuschka, посмотрел сейчас твой последний пост - со стишком верлена - там, конечно же, гелескуловский перевод в миллион раз лучше брюсовского.. умница..
Tatjanuschka 07-11-2012-01:15 удалить
Ответ на комментарий Такахаши_Омояра # Благодарю!
Tatjanuschka 07-11-2012-01:25 удалить
Ответ на комментарий Такахаши_Омояра # Такахаши_Омояра,
Исходное сообщение Такахаши_Омояра а мы еще и так танцуем http://www.liveinternet.ru/users/tatjanuschka/post244327696/ понятно).. благодарю за информацию).. p.s. а хорошо танцуешь, ёкылымыны))
Tatjanuschka, класс) - дас ист фанннтастиш!)) - особенно баба-яга, и черепашки понравились)..
Tatjanuschka 07-11-2012-01:35 удалить
Ответ на комментарий Такахаши_Омояра #
Исходное сообщение Такахаши_Омояра Tatjanuschka, класс) - дас ист фанннтастиш!)) - особенно баба-яга, и черепашки понравились)..
А что это Вы здесь комментируете,а не там,где танцы?!:))
Ответ на комментарий Tatjanuschka #
Исходное сообщение Tatjanuschka А что это Вы здесь комментируете,а не там,где танцы?!:))
по той простой причине, что там в комментах есть кое-кто, кто мне резко неприятен).. пардон муа, если что)..
Tatjanuschka 07-11-2012-02:02 удалить
Ответ на комментарий Такахаши_Омояра # Странно... Не первый раз такое мнение встречаю...как-то по детски звучит)))
Ответ на комментарий Tatjanuschka #
Исходное сообщение Tatjanuschka Странно... Не первый раз такое мнение встречаю...как-то по детски звучит)))
))).. разумеется, по-детски))) - посмотри мой возраст в профайле)))
Наталья_Ивановна_НИК, рад, что офелия-джан посвятила пост сей по-настоящему хорошему человеку..
Феникс_94 07-11-2012-03:15 удалить
Офеличка,у тебя тут такой приятный женско- литературный клуб..берешь меня ? Очень тонкие стихи,впервые читаю(позор..),буду счастлива продолжать свое образование и включать эмоции при прочтении.Обнимаю!
Violett_Lya, HimeYasha, Мне тоже очень интересно стало - перевод это или нет....Думала об этом уже засыпая..Выпила две таблетки снотворного и не смогла поучавствовать в диалоге.


Комментарии (57): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ты | Violett_Lia - Иmpressions of a mountain lake... | Лента друзей Violett_Lia / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»