Ладно, разделили и властвуете,я всё понимаю, но зачем детей в школах заставлять Пушкина на украинском языке изучать?
А ну да,ведь теперь это зарубежная литература.
Даже великий Сковорода писал на малоросийском диалекте русского языка, то есть на языке на котором говорили на територии малороссии(Украины), то есть можно сказать на украинском. Его тоже изучают в переводе, с украинского на украинский:)))
Из школьной программы:
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч — спів заводить,
Ліворуч — казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…
Исходное сообщение ANNAmain Какая дичь. Но если активно внедряют - то имеется цель.конечно имеется - получше разделить и подольше повластвовать)))