Family Bonds - 11 глава
09-09-2013 23:32
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Пески пустыни
Северус сидел в своем кабинете, перебирая последние пункты подготовки к их предстоящему путешествию; и под «ними» он, конечно, подразумевал себя и Гарри. Он улыбнулся, подумав о мальчике. Он не мог поверить, что уже почти год, как Гарри практически переехал к нему, и они вместе стали жить в замке семьи его матери. Этот год запросто можно было назвать лучшим годом в его жизни, заодно принесшим много нового. Впервые в своей взрослой жизни он отмечал свой день рождения; а еще впервые в своей взрослой жизни он праздновал Рождество. Тот день он вспоминал с нежностью.
Гарри, конечно, провел Рождество в его доме, но приехал только на второй день, и они со смехом и шутками обменялись подарками. По такому случаю, замок был украшен целиком, даже с полностью наряженной огромной елкой, купить которую мастера зелий уговорил Гарри. Северус согласился, что все действительно выглядело великолепно. Гарри подарил Северусу фотокамеру, заявив, что пора бы им обзавестись несколькими семейными фотографиями, а Северус подарил мальчику его первую метлу, Нимбус 1500, самую быструю модель на тот день. Себе он тоже одну купил, и как только вокруг наступила весна, Гарри получил возможность показать еще один природный талант, на этот раз к полетам. Северус, который постепенно начинал заново проникаться игрой, легко мог сказать, что мальчик будет талантливым ловцом.
И это была не единственная область, в которой у Гарри проявился талант; они добились значительных успехов в магическом обучении, и теперь Гарри, которому едва исполнилось восемь лет, получил свой третий знак, как подмастерье Чар. Не то чтобы это удивило Северуса; Лили всегда преуспевала в этой области. Он мягко улыбнулся изменениям в себе самом; он, наконец, дожил до того момента, когда мог думать о своем прошлом с Лили с теплом, жгучая боль, которая сопровождала эти воспоминания прежде, истаяла. Он исцелился.
Снова улыбнувшись, он поднялся со стула и вернулся к мыслям о близком путешествии и своем попутчике; Гарри исполнилось восемь лет, а значит, вчера он остался в мэноре Поттеров, куда его семья обычно возвращалась на праздники. Мальчику очень не хотелось признавать это, но он скучал по своему брату; Северус только улыбнулся при этой мысли. Приходилось признать, что Адриан не был плохим ребенком, но Северус не мог понять, почему никто не замечал, насколько сильно отличается предполагаемый мальчик, который выжил, от Гарри. Если бы его семья потратила немного времени, они заметили бы его чрезвычайно быстрое развитие в любой области магии, до которой он дотягивался. Истина быть стара, признал мастер зелий, они оба нашли свои способы скрывать правду. Тема закрыта, с улыбкой подумал Северус, поймав свое отражение в зеркале.
Прошлым мартом они уперлись в кирпичную стену с гарриным обучением; мальчик начал практиковаться в магии, которой в Хогвартсе обучали на втором курсе, и в более продвинутых заклинаниях, и, похоже, это давалось ему не так-то легко. Решение оказалось гораздо проще, чем Северус первоначально думал, и его подсказала, как ни странно, Минни, когда уже чуть ли ни в сотый раз отметила, каким тощим был мальчик. Тело Гарри просто было недостаточно сильным, чтобы соответствовать магии, излучаемой его ядром. Северус поначалу понадеялся на увеличение порции мальчика и запрет для него покидать стол, пока он не съест все до последней крошки, но это никак не помогало развить силу; к тому же, он не хотел, чтобы Гарри просто набирал вес. Его организму необходимо стать сильнее.
С этой частью проблемы помог один из предков Северуса, сэр Эдвин, когда он проходил перед его портретом в северной галерее. Старый рыцарь был совершенно уверен, что систему, с помощью которой в его время обучали бою детей, все еще можно использовать; после вопроса, чему именно обучала эта система, сэр Эдвин удостоил его ответа: «Бою на мечах, конечно! Ох уж эта молодежь!»
Потратив неделю на изыскания, Северус обнаружил в подземельях статую – в той самой комнате, которую они использовали для магической практики. Видимо, существовало заклинание, которое заставляло статую рыцаря двигаться и учить тому, что называлось «тонким искусством фехтования». Названное искусство включало в себя размахивание мечом по комнате, и Северус быстро решили принять активное участие в этой части гарриных тренировок. Где-то в процессе он обнаружил, что если тратить свое время на обучение студентов, стремящихся взорвать его класс, то угодить мечом в цель является очень подходящим выходом для его разочарования.
Конечно, со всеми этими тренировками с мечом, верховой ездой и игрой в Квиддич появился аппетит, и вскоре оказалось, что его тело изменилось; должно быть, впервые в жизни у него появились мышцы, и он действительно выглядел здоровее, чем когда-либо. Единственная проблема – он знал, что это в конце концов должно было привлечь внимание мадам Помфри, а затем он будет вынужден отвечать на вопросы, которые не должны быть заданы. Внезапно, скрывающие и искажающие заклинания оказались просто необходимы; находясь в школе или за пределами замка, он изменял свой внешний вид на тот, каким обладал в начале этого учебного года. Он был уверен, что половина его студентов вряд ли сможет его узнать без черной мантии и изможденного вида.
Гарри совершенно не одобрил такого развития событий и сдался только тогда, когда Северус согласился скрыть еще и недавний всплеск роста мальчика. Похоже, в сочетании с отказом демонстрировать свои познания своей семье, все это обмануло даже Дамблдора, который никогда не задумывался, если видел то, что ожидал увидеть. Мастер зелий, конечно, использовал заклинания с особой осторожностью, скрывая их за своей естественной магической подписью; но факт оставался фактом – Альбус просто никогда не присматривался.
И теперь он, полностью сбросив маскировку, ждал прибытия Гарри, чтобы можно было отправляться. Мастер зелий усмехнулся своим мыслям; он всегда хотел посетить Марокко. Повезло, что так необходимый ему цветок находился именно в этой стране. Он искал целый год, и даже пришлось взять пару выходных для поездки во Францию – которой Гарри наслаждался даже больше, чем он сам, если только такое возможно – в поисках карты с точными координатами искомого места. Все было рассчитано до секунды, оставалось только добраться до места.
Бросив взгляд на часы, он вышел из своего кабинета и направился к залу, куда Гарри через пятнадцать минут должен был прибыть камином. Он забронировал жилье поблизости от сокрытой волшебной области и решил прибыть туда на десять дней раньше; во-первых, лучше бы найти место заранее, а не искать в последний момент, а во-вторых, он хотел, чтобы Гарри немного посмотрел Марокко. Мальчик оказался большим подспорьем в исследованиях, оставаясь с Северусом в библиотеке долгими ночами, даже если в итоге просто спал на диване, пока он работал. Они оба заслужили отдых, считал Северус.
Он достиг холла как раз когда камин вспыхнул, готовясь принять Гарри. Северус сидел в углу дивана и мысленно проверял вещи, которые было необходимо взять с собой. Удовлетворенный, что у него было все, что нужно, он обратил свое внимание на огонь. Долго ждать не пришлось; вскоре пламя окрасилось зеленым, и из камина вышел крайне взбудораженный Гарри Поттер.
– Уже можем идти? – спросил он, обнимая Северуса, который в ответ обнял его и избавил от скрывающих чар, возвращая Гарри его припрятанные четыре дюйма.
– Очень рад тебя видеть, Гарри. У меня все хорошо, спасибо, что спросил, – спокойно отозвался Северус, отчего мальчик покраснел. – Немного взбудоражен?
– Совсем немного, – застенчиво признался Гарри.
– И отвечая на твой вопрос, мы отбываем через час, портключом.
Гарри ожидаемо улыбнулся.
– Министерство выдало тебе разрешение?
Для них обоих не было тайной, что Гарри уже целую вечность хотел попутешествовать портключом.
– Даже запрашивая министерское разрешение, необходимо указать имена тех, кто будет пользоваться портключом, и причину отъезда из страны, – объяснил Северус. – К счастью, я знаю, как создать несколько незаконных портключей, которые могут доставить нас к месту назначения без необходимости объяснять, почему я пытаюсь вывезти Поттера из страны без согласия родителей, – объяснил мастер зелий с самодовольной ухмылкой, вызывая у Гарри приступ смеха.
– Обещаю не жаловаться на контрабандный вывоз из страны, Сев, – поклялся Гарри, утирая слезы с глаз, когда Северус дал ему палочку. Они решили, что лучше носить ее с собой, но только на случай крайней необходимости. Час прошел в светской беседе – Гарри рассказывал, как Адриан, наконец, признался, что ему необходимы очки, и мать удивилась, когда выяснилось, что ему самому они не нужны; благо, в результате все списали на унаследованные от Лили глаза, так что больше вопросов не возникло.
Семья Поттер, минус один представитель, снова уехала до конца лета, после короткого визита Рональда Уизли, шестого сына Артура Уизли, если Северус правильно помнил. Видимо, они с Адрианом встретились как-то в Министерстве и быстро подружились. Сам Гарри признался, что ему нравится компания мальчика, даже если он действительно был несколько одержим Пушками Педл. Проигрышный вариант, согласился Северус, команда не занимала иных мест, кроме последних, с конца девятнадцатого века.
Час прошел быстрее, чем ожидалось, и вскоре два волшебника держались каждый одной рукой за свой сундук, а второй за старую сковородку – портключ.
– Три, два, один... – начал обратный отсчет Северус, и Гарри почувствовал, будто невидимая рука с силой ухватила его за пупок и потянула назад; его руки прижало к сундуку и портключу, и мир завертелся. Когда, казалось, это ощущение уменьшилось, Гарри приготовился и перенес вес своего тела назад, выставляя одну ногу вперед – трюк, которому Северус его научил, чтобы не падать, приземляясь. Он мгновенно открыл глаза, едва почувствовав твердую почву под ногами, и с восторгом огляделся вокруг; первым, что он осознал, стала жара. Северус, конечно, его об этом предупреждал, но он никак не ожидал, что до такой степени. Жар казался опаляющим, и даже воздух был горячим, когда он вдохнул. Потом он разглядел само место; он стоял на потрескавшейся золотисто-красной земле, которая растворялась в песках в отдалении у него за спиной. А когда он посмотрел перед собой...
– Ты решил останавливаться только в замках или тут что-то еще? – удивленно спросил Гарри мастера зелий. Перед ним стояла Касба, великолепно сохранившаяся марокканская цитадель; словно золотые, стены гордо вырастали из гранитной скалы. Мелкая речушка текла между ними, а росшие тут пальмы и зеленые кусты пустыни контрастировали с ярко-красным оттенком земли.
– Что я могу сказать? – задал он риторический вопрос. – Назови меня сентиментальным, но это напоминает мне о доме.
– Хорошо, мистер Сентиментальность, – отозвался Гарри и улыбнулся. – Теперь мы можем идти? – Северус усмехнулся и взмахом палочки поднял в воздух два сундука. Они неспешно пошли под солнцем пустыни, пересекли реку по деревянному мосту и приблизились к Касбе.
– Что скажешь, если мы попробуем немного слиться с местным населением? – спросил Северус, подмигнув Гарри. – Нет смысла пытаться следовать карте под таким солнцем.
Гарри непонимающе посмотрел на него.
– Сев, не пойми меня неправильно, но мы только что прибыл из Шотландии. Могу поспорить, у любого человека в этой стране больше загара, чем когда-либо было у всех членов моей семьи вместе взятых. Что уж говорить о нас двоих? Нас даже дома считают бледными. Как ты предлагаешь сливаться? – удивленно спросил мальчик.
– Ты очень прав Гарри, но я, вообще-то, имел ввиду прикупить местной одежды, посетить волшебный базар в соседнем городе, пофотографировать, поиграть немного в туристов, – объяснил Северус, улыбаясь.
– О, – протянул Гарри, расплываясь в улыбке. – Это мы можем.
– Да, можем, – согласился Северус, подходя ко входу в Касбу. Они прошли через удивительно высокие ворота, представляющие собой единственное в своем роде произведение искусства, резьба по дереву, какую можно встретить только в Марокко, и попали во что-то вроде внутреннего сада. Здание оказалось прямоугольным, с мелким мраморным бассейном в центре, наполненным чистой водой, внутренние стены поднимались к куполу из латуни и прозрачного хрусталя, сверкавшему на солнце. Они подошли к регистрационной стойке, где красивая молодая девушка, на глаз двадцати одного или двадцати двух лет, темноволосая и с большими серыми глазами, вручала ключи паре перед ними.
– Желаем вам приятного отдыха в нашей Касбе! – сказала она с акцентом и вежливо улыбнулась. Глаза Гарри шкодливо заблестели, стоило ему заметить, что улыбка девушки расширилась и достигла ее глаз, когда она оценивающе посмотрела на Северуса.
– Доброе утро, сэр! – поздоровалась она с ним и пару раз хлопнула ресницами, а ее голос стал глубже. Северус шокировано моргнул, но быстро очнулся.
– Доброе утро, – начал он, и девушка улыбнулась еще шире, ее веки затрепетали от звука его голоса. Гарри делал все возможное, чтобы не рассмеяться, когда Северус продолжил разговор: – У нас бронь на фамилию Блэк, – он улыбнулся фамилии, которую Гарри выбрал в качестве их псевдонима, решив, что фамилию Поттер легко узнают даже за границей. Выбрали Блэк, потому что эта фамилия была достаточно обычной и являлась прекрасной шуткой над придурком, который, скорее всего, отбросит копыта, если когда-нибудь узнает, что Северус использовал его имя, чтобы улизнуть из страны.
– О, да, я вижу, отец и сын. Какой у Вас прекрасный мальчик! – воскликнула она, глянув на Гарри. – Позвольте сказать, он похож на Вас. – двое волшебников ухмыльнулись, посмотрев друг на друга. – Северус, верно? – спросила она мастера зелий, еще раз взмахнув ресницами.
– Да, совершенно верно, – согласился Северус, распахивая свои большие темные глаза. Гарри попытался сдержать смех; при таких широко распахнутых глазах и застенчивой улыбке, взгляд, которым Северус смотрел на регистратора, был абсолютно щенячьим. Мужчина выглядел совершенно иначе, чем когда-либо прежде, он впервые казался моложе своего возраста, и лучше всего, радостно подумал Гарри, что мы делаем это совершенно непреднамеренно. Произведенный эффект незамедлительно сказался на девушке; она тихо вздохнула и обрела мечтательный взгляд, забыв о ключе в своей руке. Это надолго, подумал Гарри.
– Можно мне взять ключ, мисс? – мило спросил Гарри, распахнув глаза, прекрасно имитируя Северуса. Девушка улыбнулась ему тоже, и отдала ему ключ.
– Какой милый у Вас сын, Северус, – сказала она, снова вздыхая, совершенно забыв о каких-либо формальностях.
– Ох, да, – пробормотал мастер зелий, секунду непонимающе смотря на Гарри, прежде чем осознал, что именно случилось. Ну, негодник! – Спасибо Вам за Вашу помощь, мисс... – он замолчал, улыбаясь девушке, которая улыбнулась в ответ уже раз в десятый.
– Асмае, – выдохнула она.
– Асмае, – повторил Северус ее имя, заставляя ее покраснеть.
– Если Вам что-либо будет нужно, просто позвоните на ресепшн, – предложила она, подмигнув. – Должны ли мы ожидать еще и миссис Блэк? – застенчиво спросила она.
– Не-а! – ввернул Гарри, прежде чем Северус смог ответить. – Только папа и я, мисс Асмае.
Девушка улыбнулась Гарри.
– Какой ты милый мальчик! – сообщила она. Человек за Северусом и Гарри вежливо кашлянул. Гарри обернулся и заметил, что за ними образовалась маленькая очередь.
– Нам лучше отправиться в наш номер; еще раз спасибо, Асмае, – поблагодарил ее Северус на прощание.
– Не стоит благодарности, мистер Блэк. Ваш номер находится на четвертом этаже, люкс восемь. Домовой эльф позаботится о Вашем багаже; просто оставьте все у лифта, – объяснила администратор, снова улыбнувшись. – Желаем Вам приятного отдыха!
– Спасибо Вам, мисс Асмае, – добавил Гарри, когда они пошли к лифту.
– Что это было? – спросил Северус, удивленно вскинув бровь.
– Да ладно, Сев! – воскликнул Гарри с притворным упреком. – Мне восемь, и даже я видел, что она мечтает о тебе!
– Что? – шокировано спросил Северус. – Нет, она просто... В любом случае, а ты не слишком молод, чтобы знать такие вещи?
– Сев, ты забыл, что я провел много времени в компании настоящего мистера Блэка? – покачал головой Гарри, когда они входили в лифт. – Хотел я того или нет, я кое-что уловил.
– Но зачем строить из себя такого милого и невинного перед бедной девушкой? В конце концов, она почти готова была усыновить тебя, как мне кажется, – пожаловался Северус, все еще не в состоянии осознать произошедшее.
– Я? Я строил из себя милого и невинного? – удивленно спросил Гарри. – А ты о чем думал, изображая взгляд потерявшегося щенка, да еще и был таким очаровательным, и вообще?
Глаза Северуса расширились, на этот раз в ужасе.
– Что. За. Взгляд. Потерявшегося. Щенка? – спросил он, делая паузу после каждого слова.
– А ты даже не заметил... – сказал мальчик, покачав головой, когда лифт остановился на их этаже. Двери открылись, демонстрируя роскошный коридор, устланный толстым ковром. – Номер четыре, шесть... вот и наш! – воскликнул мальчик, указывая на дверь.
– Мы еще, не закончили этот разговор, знаешь ли! Потерявшийся щенок... – ворчал себе под нос Северус, провоцируя Гарри на хихи. Дверь открылась, и они вошли в номер, который просто лишил Гарри дара речи. Он был большим, с двумя двуспальными кроватями под балдахинами, и следовал тому же стилю, что и главный вестибюль. Занавес свисал с потолка, а из окон открывался вид на реку и песчаные дюны вдалеке.
– Мне тут нравится! – воскликнул Гарри и взволнованно запрыгнул на кровать.
Потребовался час, чтобы разместить всю одежду в шкафу и провести страшный разговор о щенках – Северус сохранил информацию для дальнейшего использования, как требовала его слизеринская сторона – прежде чем они покинули комнату, чтобы осмотреть город. Северус рассказал, что этот город когда-то был маггловской крепостью, которую в конечном итоге забросили, прежде чем окрестные волшебники и ведьмы поселились там и восстановили ее.
Верный своему слову, он отвел Гарри на местный базар, где они долго блуждали, и в результате купили астрономические карты для Гарри и некоторые ингредиенты для зелий, которые были редкостью в Англии. К концу часа Северус носил мягкую серую льняную рубашку, которая опускалась почти до колен, и черные холщовые штаны, свободно обернув длинный красный шарф вокруг шеи, как было модно в волшебном сообществе города. Рубашка Гарри была светло-синяя, а шарф белый, но оба путешественника радовались легкой одежде и более практичной дышащей ткани.
Они поели в местном ресторане, Гарри фотографировал их двоих и все, что движется, арендовали двух лошадей на все время пребывания, а затем вернулись в отель, чтобы оставить свои покупки, принять душ и лечь спать. Когда солнце начало склоняться к закату, они снова покинули отель, стараясь сделать это тайком, и перевели своих лошадей через реку, прежде чем Северус развернул карту. Они быстро прикинули, где находились – пергаменту все-таки исполнилось больше четырехсот лет, так что точность была не ахти – и поехали на юг, вдоль реки. Эта ночь должна была стать первой из, по меньшей мере, двух недель драгоценных долгих ночей, понял Северус, когда вечерняя звезда взошла над горизонтом. Поиски цветка, известного как просто Eloḯsa – Элоиза, начались.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote